“惜先生之位弗克究”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惜先生之位弗克究”全诗
亦既表百年之宗儒,遂复开千社之旧勋。
呜呼,英卫善用兵,房杜济以文。
惜先生之位弗克究,故先世之志亦终莫之伸也。
遣帖之存,手墨如新。
我藏孔宜,对于褒纶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《张文忠奉告晴快二帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《张文忠奉告晴快二帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当上嗣服之初载,他以"忠"字为首,赞美了邦国中两位卓越的人物。他也表彰了百年来崇尚儒学的家族,同时重振了千年社会中已逐渐衰落的荣誉。唉呀,英勇的卫士善于运用兵法,房杜济则以文学才华熠熠生辉。可惜先生的地位未能达到应有之境,因此先辈们的志向也未能完全实现。他们的帖子至今保存完好,墨色如新。我珍藏着孔子的经典,与赞美他们的文章相得益彰。
诗意:
这首诗词以赞美和表彰为主题,通过赞颂两位杰出人物以及崇尚儒学的家族,表达了对忠诚和荣誉的崇敬。诗人对英勇的卫士和才华出众的文人都表示了赞赏之情。然而,诗人也表达了对于先生地位未能得到应有认可的遗憾,以及对先辈们志向未能完全实现的惋惜之情。
赏析:
《张文忠奉告晴快二帖赞》以简练、含蓄的语言表达了赞美和遗憾之情。诗人通过对两位卓越人物的赞美和对先辈们志向的思考,展示了对忠诚和荣誉的崇敬之情。诗中运用了对比手法,将用兵之才和文学才华相对应,展现出不同领域的卓越表现。诗人的遗憾之情也能在文字间感受到,他对于先生地位的未能得到认可以及先辈们志向未能完全实现的遗憾都体现了一种深深的思考和思念之情。整首诗行井然有序,字里行间透露出对于传统文化和价值观的传承和赞美。
“惜先生之位弗克究”全诗拼音读音对照参考
zhāng wén zhōng fèng gào qíng kuài èr tiē zàn
张文忠奉告晴快二帖赞
shàng sì fú zhī chū zài, shǒu yǐ zhōng zhī yī zì,
上嗣服之初载,首以忠之一字,
bāo xiǎn bāng zhī wò èr rén.
褒显邦之卧二人。
yì jì biǎo bǎi nián zhī zōng rú,
亦既表百年之宗儒,
suì fù kāi qiān shè zhī jiù xūn.
遂复开千社之旧勋。
wū hū,
呜呼,
yīng wèi shàn yòng bīng, fáng dù jì yǐ wén.
英卫善用兵,房杜济以文。
xī xiān shēng zhī wèi fú kè jiū, gù xiān shì zhī zhì yì zhōng mò zhī shēn yě.
惜先生之位弗克究,故先世之志亦终莫之伸也。
qiǎn tiē zhī cún, shǒu mò rú xīn.
遣帖之存,手墨如新。
wǒ cáng kǒng yí, duì yú bāo lún.
我藏孔宜,对于褒纶。
“惜先生之位弗克究”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。