“人生所欠惟閒适”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生所欠惟閒适”出自宋代岳珂的《又赋双莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng suǒ qiàn wéi xián shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“人生所欠惟閒适”全诗

《又赋双莲》
一舸归来喜未涯,天教奇产瑞吾家。
交枝各倚青罗盖,并蒂俱酣红玉葩。
湘女月裳疑共浴,越姬风袂忆同车。
人生所欠惟閒适,且酌清尊对物华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《又赋双莲》岳珂 翻译、赏析和诗意

《又赋双莲》是宋代诗人岳珂的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一艘小船归来,喜悦无尽,仿佛天地都在向我家赐予奇异的宝物。两朵莲花交枝倚靠在青色丝罗的盖子上,花朵紧密相连,宛如醉饮的红色玉簪。在湘女身着月白的裳衣中,我仿佛看到她与越姬一同沐浴的景象;越姬的衣袂在风中飘动,我忆起了她们同车的情景。人生所欠缺的,只有闲适的时光,且举起清酒杯,对着这万物繁华,畅饮欢宴。

诗意:
《又赋双莲》表达了诗人对生活的满足和对美好事物的赞美。诗中以富有想象力的描写手法,将诗人家中获得的奇异宝物与自然界的美景相结合,展示了诗人对生活中琐碎喜悦的感受。莲花作为中国传统文化中的象征之一,代表纯洁和高尚,通过交枝倚靠,诗人表达了对家庭和友谊的珍视。湘女和越姬则象征了美丽的女性形象,诗人通过对她们的描绘,唤起了对美好回忆和情感的回忆。最后,诗人以对闲适时光的向往和对物质繁华的赞叹,表达了对自由自在的生活态度和对人生的思考。

赏析:
《又赋双莲》以细腻的描写和意象独特的语言展示了岳珂诗歌中常见的豪放和浪漫之气。他通过对双莲、湘女和越姬的描绘,营造出一种浪漫的唯美意境。莲花作为中国传统文化中的重要象征,被赋予了美好的意义,与诗人家中获得的奇异宝物相呼应,突显了家庭和友谊的重要性。湘女和越姬的形象则使诗人的回忆和情感更加丰富和质朴。诗的最后两句表达了对自由自在生活的向往和对物质繁华的赞叹,展示了诗人积极向上、乐观豁达的心态。

整首诗以描写自然景物和个人情感为主线,通过意象的运用和细腻的描写,将自然与人文相融合,呈现出一幅美好而畅快的画面。岳珂的《又赋双莲》以其独特的艺术表达和情感的传达,展现了宋代文人的豪放和浪漫,富有审美趣味和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生所欠惟閒适”全诗拼音读音对照参考

yòu fù shuāng lián
又赋双莲

yī gě guī lái xǐ wèi yá, tiān jiào qí chǎn ruì wú jiā.
一舸归来喜未涯,天教奇产瑞吾家。
jiāo zhī gè yǐ qīng luó gài, bìng dì jù hān hóng yù pā.
交枝各倚青罗盖,并蒂俱酣红玉葩。
xiāng nǚ yuè shang yí gòng yù, yuè jī fēng mèi yì tóng chē.
湘女月裳疑共浴,越姬风袂忆同车。
rén shēng suǒ qiàn wéi xián shì, qiě zhuó qīng zūn duì wù huá.
人生所欠惟閒适,且酌清尊对物华。

“人生所欠惟閒适”平仄韵脚

拼音:rén shēng suǒ qiàn wéi xián shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生所欠惟閒适”的相关诗句

“人生所欠惟閒适”的关联诗句

网友评论


* “人生所欠惟閒适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生所欠惟閒适”出自岳珂的 (又赋双莲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。