“峨峨进贤冠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峨峨进贤冠”全诗
服章岂不好,不与德相对。
顾影听其声,赪颜汗渐背。
进乏犬鸡效,又不勇自退。
坐食取其肥,无堪等聋瞶.长风吹天墟,秋日万里晒。
抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《朝归》韩愈 翻译、赏析和诗意
诗词:《朝归》
朝代:唐代
作者:韩愈
峨峨进贤冠,耿耿水苍佩。
服章岂不好,不与德相对。
顾影听其声,赪颜汗渐背。
进乏犬鸡效,又不勇自退。
坐食取其肥,无堪等聋瞶。
长风吹天墟,秋日万里晒。
抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
中文译文:
高高的进贤冠,明亮的水苍佩。
服饰华丽岂不好,但没有与德行相称。
回头看自己的身影,聆听它们的声音,脸红汗流渐渐背离。
前进却缺乏犬鸡的勇敢,再次不自觉地退缩。
坐享其成,只追求自身的富贵,对于不幸的人们视而不见。
长风吹拂着天空的宫殿,秋日晒照着万里山川。
黄昏时只想迷迷糊糊地睡眠,无法成就豪情壮志的歌唱。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家韩愈的作品。诗中通过描绘不同场景和形象,反映了作者对时代现状的不满和对人们追求功名富贵而忽视德行的批判。
诗的开头描述了进贤冠和水苍佩,这是贵族的服饰,代表着权力和荣耀。然而,作者认为服饰虽然华丽,却不能与内在的德行相提并论。他的言辞中透露出对时人功利主义的不满和对高官显贵的批评。
诗中提到自己回头看自己的身影,听自己的声音,表达了自省和反思的意味。作者意识到自己因追求功名而逐渐远离德行,感到羞愧和不安。他批评那些追逐权力和物质利益,却缺乏真正勇敢和坚定信念的人。
接下来的几句描绘了庸庸碌碌的人们只顾享受自身的肥沃富裕,对于贫困和苦难的人们漠不关心。这种自私和冷漠的态度对于作者来说是无法忍受的。
最后两句以秋日和黄昏为背景,表达了作者对于时代的失望和对于人们缺乏豪情壮志的悲叹。他认为人们应该有追求卓越和高尚品德的精神,而不是沉溺于功名利禄的追逐中。
总的来说,这首诗以批判的态度揭示了唐代社会的一些弊病,并呼吁人们要注重德行和道德价值,追求更高尚的人生境界。
“峨峨进贤冠”全诗拼音读音对照参考
cháo guī
朝归
é é jìn xián guān, gěng gěng shuǐ cāng pèi.
峨峨进贤冠,耿耿水苍佩。
fú zhāng qǐ bù hǎo, bù yǔ dé xiāng duì.
服章岂不好,不与德相对。
gù yǐng tīng qí shēng, chēng yán hàn jiàn bèi.
顾影听其声,赪颜汗渐背。
jìn fá quǎn jī xiào, yòu bù yǒng zì tuì.
进乏犬鸡效,又不勇自退。
zuò shí qǔ qí féi, wú kān děng lóng guì. cháng fēng chuī tiān xū, qiū rì wàn lǐ shài.
坐食取其肥,无堪等聋瞶.长风吹天墟,秋日万里晒。
dǐ mù dàn hūn mián, bù chéng gē kāng kǎi.
抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
“峨峨进贤冠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。