“予不诧王孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“予不诧王孙”全诗
人谁羞侠毂,我自愧乘轩。
尘土欺貂袖,功名付犊褌。
令君休负矢,予不诧王孙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《是日迎送之车属道戏成》岳珂 翻译、赏析和诗意
诗词:《是日迎送之车属道戏成》
朝代:宋代
作者:岳珂
是日迎送之车属道戏成,
老仗相如节,佳时负酒尊。
人谁羞侠毂,我自愧乘轩。
尘土欺貂袖,功名付犊褌。
令君休负矢,予不诧王孙。
【中文译文】
在这一天,迎接和送行的车辆沿着道路演绎着戏剧般的场景,
老者脸上流露出像相如那样的节操,美好时光中负着酒杯。
有谁会羞愧于驾驭英勇的战车,而我自愧地乘坐着豪华的轿车。
灰尘掩盖了豪华的貂裘衣袖,功名荣耀却付诸于朴实的衣褌。
请你放下负担,尊贵的君主,我不会对王公贵族感到惊讶。
【诗意和赏析】
这首诗词《是日迎送之车属道戏成》是宋代诗人岳珂创作的作品。诗人以极简的文字描绘了一幅迎接和送行的车队的场景,表达了对尊贵身份和世俗成就的淡泊和思考。
诗中通过对比老仗(指老年人)和相如(指古代传说中的贤臣相如)的节操,以及佳时(美好的时光)中负酒尊的形象,展现了对高尚品质和真实自我的追求。诗人自省地表示,有谁会因为乘坐轿车而羞愧于驾驭战车的侠义,而他自己则自愧地享受着豪华的生活。
在朴实的衣褌中隐藏着功名的付出,灰尘掩盖了豪华的貂裘衣袖,表达了对功名利禄的淡泊态度。诗人进一步表达了自己对世俗成就和权势的淡然态度,呼吁君主不要负担过重,因为他对王孙贵族的荣耀已经不再感到惊讶。
这首诗以简洁的语言展现了作者对世俗名利的淡泊态度和对真实自我的思考。通过对比和反衬,诗人表达了对高尚品质和内在精神的追求,呼唤人们在功名利禄的追逐中不忘初心,保持真实和淡泊的心态。
“予不诧王孙”全诗拼音读音对照参考
shì rì yíng sòng zhī chē shǔ dào xì chéng
是日迎送之车属道戏成
lǎo zhàng xiàng rú jié, jiā shí fù jiǔ zūn.
老仗相如节,佳时负酒尊。
rén shuí xiū xiá gǔ, wǒ zì kuì chéng xuān.
人谁羞侠毂,我自愧乘轩。
chén tǔ qī diāo xiù, gōng míng fù dú kūn.
尘土欺貂袖,功名付犊褌。
lìng jūn xiū fù shǐ, yǔ bù chà wáng sūn.
令君休负矢,予不诧王孙。
“予不诧王孙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。