“勺箫夺伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勺箫夺伦”全诗
岂句律之未工,疑用志之或分。
伟笔力之扛鼎,得过庭之异闻。
陶冶性情,自为阳春。
既寓意于馆甥,亦秘笈而自珍。
予尝商略函书,仿佛梁尘,规矩合作,勺箫夺伦。
窍以为夫君金缕之衣,亦未足以换墨练之裙也。
更新时间:2024年分类: 阳春
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《米玄晖阳春词帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《米玄晖阳春词帖赞》是岳珂创作的一首宋代诗词。这首诗描绘了作者在家中山林中欣赏宝晋所写的词作,感慨他的才华非凡,超越了平日所见的文辞。诗人质疑自己的诗才是否达到古代的艺术规范,担忧自己的志向和才情是否分散。宝晋的卓越才华像是能够扛起鼎的力量,使得他的作品在文坛上独树一帜,给人带来了异样的感受。这种陶冶性情的经历,使得作者自诩为阳春之人,既能够传达情感于家族的晚辈,又将这些珍贵的笔记秘密保存。
这首诗词表达了作者对宝晋词作的欣赏和敬佩之情。作者对自己的诗才有所怀疑,认为自己的作品还不够符合古代的艺术规范,但他在宝晋的作品中找到了灵感和启示。诗中的比喻和意象丰富多样,通过扛鼎、异闻、阳春等形象描绘,表达了宝晋词作的独特之处和对作者情感的陶冶。作者还提到了自己将这些珍贵的笔记视为秘密,并希望能够传承给家族的晚辈。
这首诗词以赞美和敬佩为主题,展示了岳珂对宝晋才华的推崇之情。通过对宝晋词作的赞美,作者反思了自身的文采和写作能力,并表达了对宝晋作品的艺术价值和情感陶冶的感激之情。整首诗词充满了对文学艺术的追求和对传承的思考,展示了作者对于诗词创作的热爱和自我反省的态度。
“勺箫夺伦”全诗拼音读音对照参考
mǐ xuán huī yáng chūn cí tiē zàn
米玄晖阳春词帖赞
yǔ jiā yǒu shān lín jí, guān bǎo jìn zì zhì zhī cí,
予家有山林集,观宝晋自制之词,
měi bù dǎi hū píng rì zhī wén.
每不逮乎平日之文。
qǐ jù lǜ zhī wèi gōng,
岂句律之未工,
yí yòng zhì zhī huò fēn.
疑用志之或分。
wěi bǐ lì zhī gāng dǐng,
伟笔力之扛鼎,
dé guò tíng zhī yì wén.
得过庭之异闻。
táo yě xìng qíng,
陶冶性情,
zì wèi yáng chūn.
自为阳春。
jì yù yì yú guǎn shēng,
既寓意于馆甥,
yì mì jí ér zì zhēn.
亦秘笈而自珍。
yǔ cháng shāng lüè hán shū,
予尝商略函书,
fǎng fú liáng chén, guī jǔ hé zuò,
仿佛梁尘,规矩合作,
sháo xiāo duó lún.
勺箫夺伦。
qiào yǐ wéi fū jūn jīn lǚ zhī yī,
窍以为夫君金缕之衣,
yì wèi zú yǐ huàn mò liàn zhī qún yě.
亦未足以换墨练之裙也。
“勺箫夺伦”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。