“不忝厥藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

不忝厥藏”出自宋代岳珂的《梁阮研宰相帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù tiǎn jué cáng,诗句平仄:仄仄平平。

“不忝厥藏”全诗

《梁阮研宰相帖赞》
巨济取帖,断于李唐。
而予何人,波及于梁。
然而考硬黄之流别,辨缃素之古香。
并之以淳化秘阁之迹,印之以绍兴御府之章。
於戏斯文,不忝厥藏

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《梁阮研宰相帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《梁阮研宰相帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词以赞美梁阮研宰相的字帖为主题,通过对帖字的品评和对作者自身的自省,表达了对文化传承和学术追求的敬意。

这首诗词中,“巨济取帖,断于李唐。而予何人,波及于梁。”表明诗人岳珂是通过李唐,也就是李时中的字帖,而受到梁阮研宰相的影响。岳珂对自己的身份和地位有所自省,他意识到自己无法与李唐相比,但他仍然深受梁阮研宰相的影响。

接下来的两句,“然而考硬黄之流别,辨缃素之古香。”意味着岳珂在学术上不仅考究了硬笔书法的黄公望的风格,也能辨别软笔书法的缃素之美。这表明他的学识广博,对于不同风格的书法都有独到的见解。

接下来的两句,“并之以淳化秘阁之迹,印之以绍兴御府之章。”提到了淳化秘阁和绍兴御府,这些地方与文化传承和书法艺术有关。淳化秘阁是宫廷内的藏书阁,而绍兴御府则是皇家的府邸。通过提及这些地方,诗人强调了自己对文化传统和书法艺术的追求,并将自己的书法与这些地方相提并论,彰显了自身的自信。

最后一句“於戏斯文,不忝厥藏。”表达了诗人对自己所创作的诗词和书法的态度。他将自己的创作视为娱乐,但并不因此忽视了其中的文雅和品味。

总体来说,这首诗词展示了作者对梁阮研宰相字帖的钦佩与借鉴,并通过对自身身份和学术追求的思考,表达了对文化传承和书法艺术的敬意。诗词中用字精准、意境深远,既展示了作者的学识广博,又表达了对传统文化的珍视和对自身创作的自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不忝厥藏”全诗拼音读音对照参考

liáng ruǎn yán zǎi xiàng tiē zàn
梁阮研宰相帖赞

jù jì qǔ tiē, duàn yú lǐ táng.
巨济取帖,断于李唐。
ér yǔ hé rén, bō jí yú liáng.
而予何人,波及于梁。
rán ér kǎo yìng huáng zhī liú bié, biàn xiāng sù zhī gǔ xiāng.
然而考硬黄之流别,辨缃素之古香。
bìng zhī yǐ chún huà mì gé zhī jī, yìn zhī yǐ shào xīng yù fǔ zhī zhāng.
并之以淳化秘阁之迹,印之以绍兴御府之章。
yú xì sī wén, bù tiǎn jué cáng.
於戏斯文,不忝厥藏。

“不忝厥藏”平仄韵脚

拼音:bù tiǎn jué cáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不忝厥藏”的相关诗句

“不忝厥藏”的关联诗句

网友评论


* “不忝厥藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忝厥藏”出自岳珂的 (梁阮研宰相帖赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。