“高躅凛然”的意思及全诗出处和翻译赏析

高躅凛然”出自宋代岳珂的《李西台退居诗帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gāo zhú lǐn rán,诗句平仄:平平仄平。

“高躅凛然”全诗

《李西台退居诗帖赞》
以退藏心,邀丘壑老。
唱酬之间,意已足考。
我以倦翼,故应知还。
高躅凛然,庶几是攀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《李西台退居诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《李西台退居诗帖赞》
朝代:宋代
作者:岳珂

诗意:
这首诗是岳珂写的《李西台退居诗帖赞》,表达了对李西台退隐山林的赞美和羡慕之情。诗人以自己疲倦的双翼为喻,表示自己应当明白李西台退居山野的心情。他认为李西台的高风亮节,值得钦佩和追随。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对李西台的敬佩和向往之情。通过使用象征意义的词语,如"唱酬"、"倦翼"、"高躅凛然"等,诗人将自己的情感融入其中,给读者留下了深刻的印象。

诗词的中文译文:
《李西台退居诗帖赞》

以退藏心,邀丘壑老。
唱酬之间,意已足考。
我以倦翼,故应知还。
高躅凛然,庶几是攀。

诗意:
这首诗表达了作者对李西台退隐山林的赞美和羡慕之情。诗人以自己疲倦的双翼为喻,表示自己应当明白李西台退居山野的心情。他认为李西台的高风亮节,值得钦佩和追随。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对李西台的敬佩和向往之情。通过使用象征意义的词语,如"唱酬"、"倦翼"、"高躅凛然"等,诗人将自己的情感融入其中,给读者留下了深刻的印象。

这首诗描绘了作者对李西台退隐山林的景仰和向往。他以自己疲倦的双翼来比喻自己,认为自己应该能够理解李西台退隐山林的心情。同时,诗人也表达了对李西台高尚品德的敬佩,希望能够效仿他的榜样。

诗中的"唱酬"一词意味着友好的交流和互动,显示了诗人对李西台的赞赏之情。"倦翼"一词则表达了诗人疲惫的心灵,认为自己应该明白李西台选择退隐山林的心情。

最后两句"高躅凛然,庶几是攀"揭示了诗人对李西台高尚品质的称赞,希望自己能够接近并效仿他的境界。

总的来说,这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对李西台的崇敬和向往之情,同时也反映了作者对隐居山林生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高躅凛然”全诗拼音读音对照参考

lǐ xī tái tuì jū shī tiē zàn
李西台退居诗帖赞

yǐ tuì cáng xīn, yāo qiū hè lǎo.
以退藏心,邀丘壑老。
chàng chóu zhī jiān, yì yǐ zú kǎo.
唱酬之间,意已足考。
wǒ yǐ juàn yì, gù yīng zhī hái.
我以倦翼,故应知还。
gāo zhú lǐn rán, shù jī shì pān.
高躅凛然,庶几是攀。

“高躅凛然”平仄韵脚

拼音:gāo zhú lǐn rán
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高躅凛然”的相关诗句

“高躅凛然”的关联诗句

网友评论


* “高躅凛然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高躅凛然”出自岳珂的 (李西台退居诗帖赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。