“遐迩屡丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遐迩屡丰年”全诗
环辙道万里,轺车开两川。
干戈今满地,剑栈漫梯天。
试向长淮望,冯高更怃然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《忆昔二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《忆昔二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对过去岁月的回忆和对时局的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆昔二首
升平当暇岁,遐迩屡丰年。
环辙道万里,轺车开两川。
干戈今满地,剑栈漫梯天。
试向长淮望,冯高更怃然。
译文:
回忆往昔(一首)
国家太平,适逢闲暇岁月,从远近来看,屡次丰收的年景。
长长的车辙弯弯曲曲,道路延伸万里,豪华轿车行驶在两岸之间。
现在战争的器械充斥大地,剑栈高耸入云。
试着向长江和淮河望去,思念河岸上的冯高更是忧虑不安。
诗意与赏析:
这首诗以对过去岁月的回忆为主题,表达了作者对国家太平和丰收时期的怀念,以及对当前战乱和动荡局势的担忧。描绘了当时国家的繁荣景象,通过"升平当暇岁"和"遐迩屡丰年"表达了国家太平和多次丰收的喜悦之情。
接下来的几句描述了交通繁忙的场景,以"环辙道万里,轺车开两川"形象地描绘了道路的繁荣和车辆的频繁往来。这些景象充满着繁华和热闹,反映出当时社会的繁荣和富庶。
然而,诗的后半部分转折出现了悲伤和忧虑的情感。"干戈今满地,剑栈漫梯天"描绘了当时国家战争频繁,兵器装备堆积如山,给人以战乱和动荡的印象。最后两句"试向长淮望,冯高更怃然"则表达了作者对战乱时期的忧虑与不安,通过"长淮"和"冯高"两个地名的提及,使诗中的情感更具体、真实。
整首诗通过回忆过去和对当下的观察,展现了作者对国家兴衰的思考和对战乱时期的忧虑之情。通过对比过去的太平景象和当前的战乱局势,诗中流露出对和平的向往和对动荡时代的忧虑,以及对国家安定繁荣的期盼。整体上,这首诗以简洁的语言和情感的抒发,表达了作者对时代变迁的感慨和对国家命运的思考。
“遐迩屡丰年”全诗拼音读音对照参考
yì xī èr shǒu
忆昔二首
shēng píng dāng xiá suì, xiá ěr lǚ fēng nián.
升平当暇岁,遐迩屡丰年。
huán zhé dào wàn lǐ, yáo chē kāi liǎng chuān.
环辙道万里,轺车开两川。
gān gē jīn mǎn dì, jiàn zhàn màn tī tiān.
干戈今满地,剑栈漫梯天。
shì xiàng zhǎng huái wàng, féng gāo gēng wǔ rán.
试向长淮望,冯高更怃然。
“遐迩屡丰年”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。