“已认山家作当家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已认山家作当家”全诗
气先十月地抽笋,光现五台天雨花。
幸有玉延炊夜月,肯令绣谷咽朝霞。
凭君试隽山中味,却较閒忙定不差。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《以庐山所产天花蕈冬笋玉延饷赵季茂通判》岳珂 翻译、赏析和诗意
《以庐山所产天花蕈冬笋玉延饷赵季茂通判》是宋代诗人岳珂的作品。这首诗描述了作者与自然和谐共处的生活情景,以及他对山中美味的赞赏。
诗中提到了庐山产的天花蕈和冬笋,以及玉延饷赵季茂通判。通过描述与猴子共享栗子、与麻雀共享茶叶的场景,表达了作者与自然界的亲近和融合。
诗中描绘了十月天地的气息,描述了冬笋从地下冒出的情景,以及五台山上雨后的花朵散发出的光彩。这些景象生动地展示了大自然的美丽与神奇。
诗中提到了玉延炊夜月,意指作者在夜晚用玉器炊煮美食,并在月光下品味。这种描绘传递出一种宁静和高雅的氛围,将食物与自然相结合,凸显了作者对山中美味的珍视和享受。
最后两句以抒发作者的感叹和自信之情。作者邀请读者一同品尝山中的美味,隐喻了他在寻求自我价值的过程中,与世俗的繁忙和纷扰相比,他的生活更加精彩和充实。
这首诗通过对自然景物和山中美味的描绘,展示了作者对自然的热爱和追求简朴生活的态度。诗意深邃,赋予读者对山水之间的宁静与美好的思考,同时也呼唤人们应当珍爱自然、追求内心的宁静与满足。
“已认山家作当家”全诗拼音读音对照参考
yǐ lú shān suǒ chǎn tiān huā xùn dōng sǔn yù yán xiǎng zhào jì mào tōng pàn
以庐山所产天花蕈冬笋玉延饷赵季茂通判
yǐ rèn shān jiā zuò dāng jiā, yǔ yuán fēn lì què fēn chá.
已认山家作当家,与猨分栗雀分茶。
qì xiān shí yuè dì chōu sǔn, guāng xiàn wǔ tái tiān yù huā.
气先十月地抽笋,光现五台天雨花。
xìng yǒu yù yán chuī yè yuè, kěn lìng xiù gǔ yàn zhāo xiá.
幸有玉延炊夜月,肯令绣谷咽朝霞。
píng jūn shì juàn shān zhōng wèi, què jiào xián máng dìng bù chà.
凭君试隽山中味,却较閒忙定不差。
“已认山家作当家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。