“斯失正体”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯失正体”全诗
字托以笔试,斯失正体。
以先生而比王定国,抑未知其何似。
于赋之尾,与他木异,又莫详其孰是。
要皆知乎识者之议,敬藏以俟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《黄鲁直煎茶赋帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《黄鲁直煎茶赋帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
虽然茶叶以药材煎煮,却失去了原本的香味。字句借用作文的方式,却失去了原本的自然之美。将先生与王定国相比较,实在无从得知二者何者更像。在赋文的结尾,与其他作品不同,又无法明确这其中的差异。这些都需要有识之士的审慎评议,所以请谨慎保存等待。
诗意:
这首诗词表达了岳珂对煎茶技艺的思考和对文学创作的观察。诗人认为虽然使用药材煎茶,但却失去了茶本身的原汁原味,失去了茶叶的本真之美。类似地,使用过多的修辞和文字技巧来写作,也会使作品失去自然和朴实的特质。诗人进一步通过将先生与王定国进行比较,暗示了在创作中对于传统与创新之间的思考和选择。最后,诗人提到需要有理解和鉴赏力的人来评议这些问题,并期待进一步的探讨。
赏析:
这首诗词以对煎茶技艺和文学创作的思考为主题,通过对比和对照,表达了诗人对于传统与创新、自然与人为的关系的思考。诗人以茶叶和文学的比喻,揭示了过度追求技巧和繁琐修辞所带来的问题,强调了自然和朴实之美的重要性。诗词中使用的比喻和形容词充满了意境和表现力,使得诗词更加生动而富有感染力。整首诗词留下了一些问题和悬念,引发读者进一步思考和解读,展现了岳珂独特的创作风格和思想深度。
“斯失正体”全诗拼音读音对照参考
huáng lǔ zhí jiān chá fù tiē zàn
黄鲁直煎茶赋帖赞
chá suī yǐ yào jiān, sī shī zhèng wèi.
茶虽以药煎,斯失正味。
zì tuō yǐ bǐ shì, sī shī zhèng tǐ.
字托以笔试,斯失正体。
yǐ xiān shēng ér bǐ wáng dìng guó, yì wèi zhī qí hé sì.
以先生而比王定国,抑未知其何似。
yú fù zhī wěi, yǔ tā mù yì,
于赋之尾,与他木异,
yòu mò xiáng qí shú shì.
又莫详其孰是。
yào jiē zhī hū shí zhě zhī yì,
要皆知乎识者之议,
jìng cáng yǐ qí.
敬藏以俟。
“斯失正体”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。