“尚宝勿替”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚宝勿替”全诗
伟圣皇之订礼,得古意于胄齿。
南牙既启,有煜朱邸。
锵锵佩履,谒刺填委。
不爱尺纸,锡以云体。
天光之下,彼蔼然主器。
不居其贵,此其所以诒天禧之谋,长治平之制。
臣赞而藏,昭示物轨,以续江氏之秘。
尚宝勿替,式示万世。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《真宗皇帝南牙谢访状赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《真宗皇帝南牙谢访状赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词表达了对真宗皇帝的赞美和钦佩之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自虎闱之教废,分绝堂陛。
伟圣皇之订礼,得古意于胄齿。
南牙既启,有煜朱邸。
锵锵佩履,谒刺填委。
不爱尺纸,锡以云体。
天光之下,彼蔼然主器。
不居其贵,此其所以诒天禧之谋,长治平之制。
臣赞而藏,昭示物轨,以续江氏之秘。
尚宝勿替,式示万世。
诗意:
这首诗词是岳珂向真宗皇帝表达敬意和赞美之词。诗中提到真宗皇帝废除了虎闱之教,指的是他废止了宫廷中的打虎游戏,使得宫廷更加庄重。真宗皇帝通过制定礼仪,汲取了古代君主的智慧和经验。南牙既启,指的是皇帝亲临南牙(即宰相办公处),展现了他的威严和权威。皇帝佩戴着锵锵作响的佩饰,谒见宰相,填写公文,展现了他的威武和聪明才智。皇帝不拘泥于繁文缛节,用简练的云体字写公文,展现了他的明智和果断。在皇帝的治理下,天下安定,他谦虚谨慎,这是他实现天下太平之策略的原因。岳珂以自己的赞美之词,将皇帝的德政保存下来,以便后世知晓,继承江氏的智慧。他嘱咐后人要珍惜这份宝贵的遗产,将皇帝的治国策略示范给后代。
赏析:
这首诗词通过对真宗皇帝的赞美,展现了他的才干和德政。诗中运用了夸张和形象生动的描写,使得读者能够感受到皇帝的威严和智慧。诗人以简洁明快的词语,将皇帝的治理理念和成就表达得淋漓尽致。整首诗词以赞美为主线,表达了作者对真宗皇帝的崇敬之情,同时也传达了皇帝的治国智慧和对后世的期望。这首诗词既是对皇帝的颂扬,也是对他治国策略的肯定和传承。
“尚宝勿替”全诗拼音读音对照参考
zhēn zōng huáng dì nán yá xiè fǎng zhuàng zàn
真宗皇帝南牙谢访状赞
zì hǔ wéi zhī jiào fèi, fēn jué táng bì.
自虎闱之教废,分绝堂陛。
wěi shèng huáng zhī dìng lǐ, dé gǔ yì yú zhòu chǐ.
伟圣皇之订礼,得古意于胄齿。
nán yá jì qǐ, yǒu yù zhū dǐ.
南牙既启,有煜朱邸。
qiāng qiāng pèi lǚ, yè cì tián wěi.
锵锵佩履,谒刺填委。
bù ài chǐ zhǐ, xī yǐ yún tǐ.
不爱尺纸,锡以云体。
tiān guāng zhī xià, bǐ ǎi rán zhǔ qì.
天光之下,彼蔼然主器。
bù jū qí guì, cǐ qí suǒ yǐ yí tiān xǐ zhī móu,
不居其贵,此其所以诒天禧之谋,
cháng zhì píng zhī zhì.
长治平之制。
chén zàn ér cáng,
臣赞而藏,
zhāo shì wù guǐ, yǐ xù jiāng shì zhī mì.
昭示物轨,以续江氏之秘。
shàng bǎo wù tì, shì shì wàn shì.
尚宝勿替,式示万世。
“尚宝勿替”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。