“两拜除书下玉墀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两拜除书下玉墀”全诗
圣泽云天何心报,臣心铁石未全衰。
马蹄已负驱车原,鸿羽难胜渐陆仪。
原把一犁祝膏泽,康衢击壤乐清时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》是宋代岳珂所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归来三径脱尘鞿,
两拜除书下玉墀。
圣泽云天何心报,
臣心铁石未全衰。
马蹄已负驱车原,
鸿羽难胜渐陆仪。
原把一犁祝膏泽,
康衢击壤乐清时。
诗意:
这首诗词是岳珂表达对皇帝的感恩之情的作品。诗人归来后,摆脱了尘埃的束缚,恭敬地向皇帝行拜礼,心怀感激之情。他表示希望能够回报皇帝的恩德,即使自己的心意坚如铁石,也未曾衰退。诗中还描绘了马蹄踏过驱车的原野,表示诗人在奔波劳碌中难以与皇帝的恩德相比。而鸿羽(指高飞的鸟羽)也难以超越渐陆仪(指御史台的官员)。最后,诗人祈求皇帝保佑国家繁荣昌盛,同时表达了他愿意为国家的发展贡献自己的一份力量。
赏析:
这首诗词表达了岳珂对皇帝的感恩之情,同时也展示了他对国家兴盛的期望。通过描绘归来的场景和马蹄驱车的景象,诗人展示了自己的劳碌奔波和对皇帝的敬仰之情。他将自己的心愿与国家的繁荣联系在一起,祈求皇帝的保佑和庇护。整首诗词以简练的语言表达了诗人的思想情感,展现了他对国家和皇帝的忠诚和敬意。
岳珂是南宋时期的文学家和政治家,他的作品大多以咏史和咏史人为主题,展示了对国家和君主的忠诚。这首诗词体现了岳珂的忠诚情怀和对国家发展的期望,同时也展现了他对皇帝的虔诚崇敬。
“两拜除书下玉墀”全诗拼音读音对照参考
jǐ hài shí èr yuè shí qī rì táng tiē bèi zhào gǎn ēn èr shǒu
己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首
guī lái sān jìng tuō chén jī, liǎng bài chú shū xià yù chí.
归来三径脱尘鞿,两拜除书下玉墀。
shèng zé yún tiān hé xīn bào, chén xīn tiě shí wèi quán shuāi.
圣泽云天何心报,臣心铁石未全衰。
mǎ tí yǐ fù qū chē yuán, hóng yǔ nán shèng jiàn lù yí.
马蹄已负驱车原,鸿羽难胜渐陆仪。
yuán bǎ yī lí zhù gào zé, kāng qú jī rǎng yuè qīng shí.
原把一犁祝膏泽,康衢击壤乐清时。
“两拜除书下玉墀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。