“百辟听朝鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百辟听朝鸡”全诗
九天排仗马,百辟听朝鸡。
跸警枫庭悄,人归柳院迷。
廿年曾补被,犹忆直金闺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》岳珂 翻译、赏析和诗意
诗词:《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》
中文译文:
紫殿朝仪正,朱书郡邸随。
九天排仗马,百辟听朝鸡。
跸警枫庭悄,人归柳院迷。
廿年曾补被,犹忆直金闺。
诗意:
这首诗是岳珂在八月得到报告,感慨万千而创作的三首诗之一。诗中描绘了早朝的盛况和岳珂作为一名官员的体验。他描述了紫禁城中紧张而庄严的朝会仪式,以及自己作为一名吏员,跟随着朝会的步调。诗人以生动的笔墨描绘了九天排列的仪仗车马和百官们在朝堂上聆听朝鸡的景象。然而,当朝会结束,人们离开朝堂后,诗人感受到了一种静谧的氛围,他走入柳院,却迷失了方向。最后两句提到了岳珂曾经在金闺(指妻子)面前修补过衣物,回忆起与妻子的往事。
赏析:
这首诗以独特的视角展现了岳珂在朝堂上的亲身体验。通过对朝会盛况的描绘,诗人展示了宫廷中权力与仪式的庄严和隆重。他通过描述九天排仗马和百辟听朝鸡,将读者带入了一个神圣而庄严的场景中。然而,随着朝会的结束,诗人刻画了一种转折,将读者带入了一种迥然不同的氛围。枫庭静谧无人,人归柳院却迷失了方向,营造出一种失落和迷茫的情感。最后两句以个人的回忆作为结尾,增添了一丝温情与故事性。
这首诗以精湛的文字描绘了朝堂的壮丽景象和个人的心境变化。通过对权力与仪式的描绘和个人情感的交融,诗人成功地表达了自己对官场生活的思考和感慨。整首诗通过对细节的刻画,展现了作者独特的观察力和情感体验,使读者能够感受到朝堂生活的复杂性和诗人内心的波澜。
“百辟听朝鸡”全诗拼音读音对照参考
dé bào zhuàng dǐ lì jiān zhì cháo táng bā yuè yuè dān yǒu gǎn ér zuò sān shǒu
得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首
zǐ diàn cháo yí zhèng, zhū shū jùn dǐ suí.
紫殿朝仪正,朱书郡邸随。
jiǔ tiān pái zhàng mǎ, bǎi pì tīng cháo jī.
九天排仗马,百辟听朝鸡。
bì jǐng fēng tíng qiāo, rén guī liǔ yuàn mí.
跸警枫庭悄,人归柳院迷。
niàn nián céng bǔ bèi, yóu yì zhí jīn guī.
廿年曾补被,犹忆直金闺。
“百辟听朝鸡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。