“铁石为心方自宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁石为心方自宽”全诗
耕耨又孤今岁饱,盖藏尤比去年难。
绮罗有目须令见,铁石为心方自宽。
欲借玉阶空怅望,救民无术愧空餐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《夏旱三首》岳珂 翻译、赏析和诗意
夏旱三首,是宋代岳珂的诗作,表达了作者对夏季干旱所带来的困境和无奈的感受。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
夏旱三首
问津六辅到长安,
满目疲羸不忍观。
耕耨又孤今岁饱,
盖藏尤比去年难。
绮罗有目须令见,
铁石为心方自宽。
欲借玉阶空怅望,
救民无术愧空餐。
译文:
询问津渡六辅道至长安,
眼前景象令人疲惫而不忍观看。
耕作劳累,又是孤独,今年的丰收艰难,
粮食储藏比去年更加困难。
华美的衣裳有眼必须让人见到,
坚硬的铁石成为心灵的宽慰。
渴望获得官位的机会却只能空怅望,
无法拯救人民,自愧无能,空空地进餐。
诗意:
《夏旱三首》通过描绘夏季干旱时农民的辛苦和困境,表达了作者对于无能为力的无奈和对民生问题的关切。诗中展现了作者对于丰收的期盼,对于官员能够真正关心民生的期望,以及对于自身无法帮助到人民的愧疚之情。
赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,直接表达了作者内心的苦闷和对于困境的感受。通过对农民劳作的描绘,诗中透露出对于丰收的渴望和对于食物缺乏的焦虑。作者通过描述绮罗和铁石,暗示了对于美好生活和坚定内心的追求。最后两句诗表达了作者对于自己无法改变现状的无奈和愧疚,同时也反映了对于官员无视民生问题的批评。整首诗以简洁的词句传递出作者深深的情感,给人以思考和共鸣的空间,展现了岳珂作为宋代文人的关怀和社会责任感。
“铁石为心方自宽”全诗拼音读音对照参考
xià hàn sān shǒu
夏旱三首
wèn jīn liù fǔ dào cháng ān, mǎn mù pí léi bù rěn guān.
问津六辅到长安,满目疲羸不忍观。
gēng nòu yòu gū jīn suì bǎo, gài cáng yóu bǐ qù nián nán.
耕耨又孤今岁饱,盖藏尤比去年难。
qǐ luó yǒu mù xū lìng jiàn, tiě shí wèi xīn fāng zì kuān.
绮罗有目须令见,铁石为心方自宽。
yù jiè yù jiē kōng chàng wàng, jiù mín wú shù kuì kōng cān.
欲借玉阶空怅望,救民无术愧空餐。
“铁石为心方自宽”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。