“采菲傥留意”的意思及全诗出处和翻译赏析

采菲傥留意”出自宋代岳珂的《闰月之腊诏赐银合腊药三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi fēi tǎng liú yì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“采菲傥留意”全诗

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》
无功庆自念,有赐盍先尝。
病作余生累,恩颁上剂良。
原觇齐国证,小效越人方。
采菲傥留意,须先元气防。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《闰月之腊诏赐银合腊药三首》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在闰月腊日领受皇帝的赐予银钱和腊药的感慨和思考。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的"无功庆自念,有赐盍先尝"表达了作者对自己无功而受赏的自省和庆幸之情。他意识到自己并未有什么特别的成就,但也感慨皇帝的恩赐,心存感激。

"病作余生累,恩颁上剂良"这两句诗词描绘了作者身体不佳的状态。他感到生活的重负加重了疾病的困扰,同时也正视了皇帝赐予的良药,希望通过服用这些药物来恢复健康。

"原觇齐国证,小效越人方"这两句诗词表达了作者对自己的谦逊和对他人的借鉴。他说自己只是效仿越人的一点点成效,而越人的治疗方法是经过观察齐国医治方法的实证后得出的。

最后两句"采菲傥留意,须先元气防"表达了作者对治疗方法的思考和警示。他提醒自己要注意采集有效的草药,并强调保护元气的重要性。这些诗句体现了作者对自身病情和治疗的关注,同时也表达了他对皇帝的感激和对医学知识的探索。

这首诗词以简洁的语言展示了作者内心的感慨和自省,以及对治疗和生活的思考。通过表达自己的感情和观察,作者抒发了对皇帝的感激和对病情的思考,同时也探讨了医学知识和养生之道。这首诗词通过描绘个人的经历和感受,展示了宋代人们对生活和健康的关注,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采菲傥留意”全诗拼音读音对照参考

rùn yuè zhī là zhào cì yín hé là yào sān shǒu
闰月之腊诏赐银合腊药三首

wú gōng qìng zì niàn, yǒu cì hé xiān cháng.
无功庆自念,有赐盍先尝。
bìng zuò yú shēng lèi, ēn bān shàng jì liáng.
病作余生累,恩颁上剂良。
yuán chān qí guó zhèng, xiǎo xiào yuè rén fāng.
原觇齐国证,小效越人方。
cǎi fēi tǎng liú yì, xū xiān yuán qì fáng.
采菲傥留意,须先元气防。

“采菲傥留意”平仄韵脚

拼音:cǎi fēi tǎng liú yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采菲傥留意”的相关诗句

“采菲傥留意”的关联诗句

网友评论


* “采菲傥留意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采菲傥留意”出自岳珂的 (闰月之腊诏赐银合腊药三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。