“蚁穴贵堤犹未计”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚁穴贵堤犹未计”出自宋代岳珂的《秋夕有感二首呈督视参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xué guì dī yóu wèi jì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“蚁穴贵堤犹未计”全诗

《秋夕有感二首呈督视参政》
老去工夫在一丘,解骖重使借胶筹。
忧关王国漫腾口,事为他人常压头。
蚁穴贵堤犹未计,鲋车涸辙若为谋。
恩波况是如天阔,早放棠湖理钓钩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《秋夕有感二首呈督视参政》岳珂 翻译、赏析和诗意

《秋夕有感二首呈督视参政》是岳珂创作的一首诗词,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的夜晚,我感到了一些情绪,写下了这首诗词,以表达我的心情,献给督视参政。

这首诗词以一种婉约的语言表达了对岁月流转的感慨和对时事的思考。诗词开头提到了自己已经年老,但仍辛勤工作,不停努力。"老去工夫在一丘,解骖重使借胶筹"这句意指作者已经年老,但仍然不断努力工作,尽力应对各种困难和挑战。

接下来的几句描述了作者对国家的担忧。"忧关王国漫腾口,事为他人常压头"表达了作者对国家安危的忧虑,认为国家的重要事务常常被他人操控,而自己的努力常常被他人所忽视。

诗词中还融入了一些警世之言。"蚁穴贵堤犹未计,鲋车涸辙若为谋"这两句警示人们要及时预见问题和采取措施,以保护国家和个人免受危险。它们通过比喻告诫人们,即使是微小的蚁穴和鲋车,也需要预先计划和维护,否则将面临崩溃和困境。

最后两句表达了对宽广胸怀和远大抱负的向往。"恩波况是如天阔,早放棠湖理钓钩"这句意味着作者希望能拥有广阔的视野、宽容的胸怀,像天空一样辽阔,早日放下尘世的琐事,专心沉浸于理想中的事业,就像是在湖畔舒展渔钓的心情。

这首诗词表达了作者对自己个人命运和国家命运的思考与担忧,同时蕴含了对人生境遇和社会现实的深刻洞察。通过富有意象的描写和精炼的语言,诗词传达了一种深沉的情感和哲理,引发读者对人生、社会和时代的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚁穴贵堤犹未计”全诗拼音读音对照参考

qiū xī yǒu gǎn èr shǒu chéng dū shì cān zhèng
秋夕有感二首呈督视参政

lǎo qù gōng fū zài yī qiū, jiě cān zhòng shǐ jiè jiāo chóu.
老去工夫在一丘,解骖重使借胶筹。
yōu guān wáng guó màn téng kǒu, shì wèi tā rén cháng yā tóu.
忧关王国漫腾口,事为他人常压头。
yǐ xué guì dī yóu wèi jì, fù chē hé zhé ruò wéi móu.
蚁穴贵堤犹未计,鲋车涸辙若为谋。
ēn bō kuàng shì rú tiān kuò, zǎo fàng táng hú lǐ diào gōu.
恩波况是如天阔,早放棠湖理钓钩。

“蚁穴贵堤犹未计”平仄韵脚

拼音:yǐ xué guì dī yóu wèi jì
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚁穴贵堤犹未计”的相关诗句

“蚁穴贵堤犹未计”的关联诗句

网友评论


* “蚁穴贵堤犹未计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚁穴贵堤犹未计”出自岳珂的 (秋夕有感二首呈督视参政),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。