“唤客黄鹂穿柳度”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤客黄鹂穿柳度”出自宋代岳珂的《春波堂小饮怀棠湖旧隐三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn kè huáng lí chuān liǔ dù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“唤客黄鹂穿柳度”全诗

《春波堂小饮怀棠湖旧隐三首》
炎暑今年特地奇,不妨湖上访清漪。
长堤步屧谁堪拟,高阁凭阑我总宜。
唤客黄鹂穿柳度,猜人白鸟映荷窥。
衰翁病骨难禁热,且倩西风自在吹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《春波堂小饮怀棠湖旧隐三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《春波堂小饮怀棠湖旧隐三首》是宋代岳珂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炎热的夏季特别异常,何妨去湖上寻清凉。长堤上行走穿着鞋谁能相比,高阁上倚栏我总是最宜。唤来客人黄鹂穿过垂柳飞过,猜猜看人白鸟映照着荷花窥视。衰老的人身患病骨难以忍受炎热,只好依靠西风自由地吹拂。

诗意:
这首诗描绘了一个炎热的夏季,诗人岳珂特地前往棠湖,寻找清凉消暑之地。他沿着湖边的长堤漫步,感受着湖水的清凉,自己的穿着舒适,仿佛无人能与之相比。站在高阁上,倚着栏杆,他感到自己是最适宜享受湖景的人。诗人唤来客人,黄鹂鸟穿过垂柳,白鸟映照着荷花,增添了一份生动的景致。然而,诗人自己年老体衰,难以忍受炎热的折磨,只能期待西风的吹拂,给自己带来些许凉爽。

赏析:
这首诗以描写夏季的炎热为背景,通过诗人的视角,表达了对清凉的渴望和对自然景色的赞美。诗人通过对自然环境的描绘,展现出湖泊的宁静与美丽,垂柳、荷花、白鸟等元素的运用,使诗词更具画面感和生动性。诗人通过自己的身体不适,强调了炎热天气对人的困扰,同时也表达了对凉爽西风的期待和向往。整首诗情感平和,描绘了一幅湖光山色中的宁静画面,给人以清新的感受,展现了宋代文人的典雅情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤客黄鹂穿柳度”全诗拼音读音对照参考

chūn bō táng xiǎo yǐn huái táng hú jiù yǐn sān shǒu
春波堂小饮怀棠湖旧隐三首

yán shǔ jīn nián tè dì qí, bù fáng hú shàng fǎng qīng yī.
炎暑今年特地奇,不妨湖上访清漪。
zhǎng dī bù xiè shuí kān nǐ, gāo gé píng lán wǒ zǒng yí.
长堤步屧谁堪拟,高阁凭阑我总宜。
huàn kè huáng lí chuān liǔ dù, cāi rén bái niǎo yìng hé kuī.
唤客黄鹂穿柳度,猜人白鸟映荷窥。
shuāi wēng bìng gǔ nán jìn rè, qiě qiàn xī fēng zì zài chuī.
衰翁病骨难禁热,且倩西风自在吹。

“唤客黄鹂穿柳度”平仄韵脚

拼音:huàn kè huáng lí chuān liǔ dù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤客黄鹂穿柳度”的相关诗句

“唤客黄鹂穿柳度”的关联诗句

网友评论


* “唤客黄鹂穿柳度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤客黄鹂穿柳度”出自岳珂的 (春波堂小饮怀棠湖旧隐三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。