“貂冠骀背侍龙颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂冠骀背侍龙颜”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo guān dài bèi shì lóng yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“貂冠骀背侍龙颜”全诗

《宫词一百首》
貂冠骀背侍龙颜,前殿师臣第一班。
坐使皇基增九鼎,得贤应许继南山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代岳珂所作的一组诗词。这组诗词以宫廷为题材,描绘了宫中的景象和官员的职责。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《宫词一百首》中包含了一百首诗词,每首诗词都以七言绝句的形式呈现。它们描述了身穿貂冠、骑着骀背的官员侍奉在龙颜之前,前殿的师臣们排列在第一班的场景。其中,皇帝的座位上增添了九个鼎,象征着帝国的权力和尊严,同时也体现了皇帝对才德之士的青睐。诗词中还提到,那些有才能的人将被授予官职,以继承南山(指当时的南岳衡山)的精神地位。

这组诗词展现了宋代宫廷的庄严气势和官员们的荣耀与使命感。通过描写宫廷中的场景和官员们的职责,诗词表达了对官员们的称赞和对皇帝的崇敬。同时,它也传递了一种政治上的理想和愿景,即希望才德出众的人才能够得到皇帝的重用,并为国家的繁荣和稳定作出贡献。

这组诗词运用了典型的宋代文风,语言简练、意境深远。通过描写宫廷的盛况和官员的荣誉,诗词展示了当时社会的价值观和政治制度,并赋予读者以审美的愉悦。此外,诗词中对南山的提及,也有可能暗示了作者对自然山水的向往和对官员们的期望。

总的来说,《宫词一百首》这组诗词以其独特的题材、优美的表达和深远的诗意,展现了宋代宫廷和政治体制的一面,同时也传递了作者对官员的赞美和对国家繁荣的向往。它是宋代文学中的一部重要作品,具有很高的文化和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂冠骀背侍龙颜”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

diāo guān dài bèi shì lóng yán, qián diàn shī chén dì yī bān.
貂冠骀背侍龙颜,前殿师臣第一班。
zuò shǐ huáng jī zēng jiǔ dǐng, dé xián yīng xǔ jì nán shān.
坐使皇基增九鼎,得贤应许继南山。

“貂冠骀背侍龙颜”平仄韵脚

拼音:diāo guān dài bèi shì lóng yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂冠骀背侍龙颜”的相关诗句

“貂冠骀背侍龙颜”的关联诗句

网友评论


* “貂冠骀背侍龙颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂冠骀背侍龙颜”出自岳珂的 (宫词一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。