“宝带亲传镇库收”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝带亲传镇库收”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo dài qīn chuán zhèn kù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝带亲传镇库收”全诗

《宫词一百首》
尚方绝制别精{缪去纟加金},宝带亲传镇库收
二十八条真紫磨,人间那识紫云楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂的作品之一。这首诗表达了宫廷中珍贵物品的价值和美感,同时也暗示了人们难以领略其中的珍奇之处。

诗词中的中文译文是:
尚方绝制别精{缪去纟加金},
宝带亲传镇库收。
二十八条真紫磨,
人间那识紫云楼。

这首诗的诗意表达了宫廷中所制作的珍贵物品的细致与精美。诗人提到了"尚方绝制",表明这些物品是由宫廷专门的工匠制作而成的,每一件都经过精心雕琢。"别精"则指这些物品在精细度和品质上超越了常人所见的普通物品。"宝带亲传"说明这些珍宝是宫廷世代相传的宝物,被妥善地保管在宝库中。

接下来的两句"二十八条真紫磨,人间那识紫云楼"则描绘了其中一种珍贵物品——紫色的织物。"二十八条真紫"可能指的是宫廷中制作出的28块真正的紫色织物,"紫磨"则暗示了这些织物经过精心打磨和处理,使其更加华丽。最后一句"人间那识紫云楼"则表达了这些珍贵物品的超凡之美,普通人很难有机会欣赏到它们。

这首诗通过描绘宫廷珍宝的制作工艺和珍奇之美,传达出一种珍贵和独特的情感。它让读者感受到了宫廷文化的瑰丽和神秘,也暗示了普通人难以参与其中的特殊性。整首诗以简练的语言和形象的描写展示了岳珂对宫廷珍宝的独到观察和感悟,给人留下了一种神秘而美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝带亲传镇库收”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

shàng fāng jué zhì bié jīng móu qù sī jiā jīn, bǎo dài qīn chuán zhèn kù shōu.
尚方绝制别精{缪去纟加金},宝带亲传镇库收。
èr shí bā tiáo zhēn zǐ mó, rén jiān nà shí zǐ yún lóu.
二十八条真紫磨,人间那识紫云楼。

“宝带亲传镇库收”平仄韵脚

拼音:bǎo dài qīn chuán zhèn kù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝带亲传镇库收”的相关诗句

“宝带亲传镇库收”的关联诗句

网友评论


* “宝带亲传镇库收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝带亲传镇库收”出自岳珂的 (宫词一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。