“直指桃李阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直指桃李阑”全诗
霭霭野浮阳,晖晖水披冻。
圣朝身不废,佳节古所用。
亲交既许来,子妷亦可从。
盘蔬冬春杂,尊酒清浊共。
令征前事为,觞咏新诗送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。
恋池群鸭回,释峤孤云纵。
人生本坦荡,谁使妄倥偬。
直指桃李阑,幽寻宁止重。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《人日城南登高》韩愈 翻译、赏析和诗意
《人日城南登高》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初正候才兆,涉七气已弄。
霭霭野浮阳,晖晖水披冻。
圣朝身不废,佳节古所用。
亲交既许来,子妷亦可从。
盘蔬冬春杂,尊酒清浊共。
令征前事为,觞咏新诗送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。
恋池群鸭回,释峤孤云纵。
人生本坦荡,谁使妄倥偬。
直指桃李阑,幽寻宁止重。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者韩愈在人日(农历正月初七,古代的祭祀节日)时登上城南高处的景象和思考。
诗的开头,韩愈说“初正候才兆”,意思是正月初七正是新年的开端,也是春天的预兆。他感叹着时光的流转,已经迈入到了新的季节。接着描述了天空中的景色,野地上飘浮着淡淡的霭气,水面上闪耀着微弱的光芒。
接下来,诗中提到了“圣朝”,指的是唐朝,韩愈表达了自己对国家兴旺的期望。他说佳节(指人日)是古代祭祀的传统节日,可以用来祈求国家的繁荣昌盛。他希望亲友们能一起来参加这个节日的庆祝,让这个古老的节日焕发新的活力。
在诗的后半部分,韩愈描述了一系列的景象和情感。他提到了盘蔬(一种冬季蔬菜)和清浊的酒,象征着寒冷的冬天和温暖的人情。他希望能将这些事物作为征前的礼物,附上自己新写的诗歌,送给亲友。
诗的结尾,韩愈提到自己扶杖凌圮阯(凌乱的地方行走)和刺船犯枯葑(刺船穿过干枯的葑草,葑草是水生植物),表达了他对自由自在的追求和超越世俗的态度。他观察到池塘中的鸭群游回,山间的云彩自由地飘动。最后,他提醒人们人生本应坦荡,不应受到外界的牵制和干扰,应该直指桃李阑(桃李花开之处,指美好的前途),在宁静中寻求内心的重要价值。
这首诗词通过描述景色和表达情感,抒发了作者对国家兴旺和人生自由追求的思考和希望。同时,它也传递了一种追求真实、坦荡的人生态度,呼唤人们不被外界的喧嚣和浮躁所困扰,追求内心的诗意和价值。
“直指桃李阑”全诗拼音读音对照参考
rén rì chéng nán dēng gāo
人日城南登高
chū zhèng hòu cái zhào, shè qī qì yǐ nòng.
初正候才兆,涉七气已弄。
ǎi ǎi yě fú yáng, huī huī shuǐ pī dòng.
霭霭野浮阳,晖晖水披冻。
shèng cháo shēn bù fèi, jiā jié gǔ suǒ yòng.
圣朝身不废,佳节古所用。
qīn jiāo jì xǔ lái, zi zhí yì kě cóng.
亲交既许来,子妷亦可从。
pán shū dōng chūn zá, zūn jiǔ qīng zhuó gòng.
盘蔬冬春杂,尊酒清浊共。
lìng zhēng qián shì wèi, shāng yǒng xīn shī sòng.
令征前事为,觞咏新诗送。
fú zhàng líng pǐ zhǐ, cì chuán fàn kū fēng.
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。
liàn chí qún yā huí, shì jiào gū yún zòng.
恋池群鸭回,释峤孤云纵。
rén shēng běn tǎn dàng, shuí shǐ wàng kǒng zǒng.
人生本坦荡,谁使妄倥偬。
zhí zhǐ táo lǐ lán, yōu xún níng zhǐ zhòng.
直指桃李阑,幽寻宁止重。
“直指桃李阑”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。