“应供佛元无往相”的意思及全诗出处和翻译赏析

应供佛元无往相”出自宋代程公许的《觉空寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng gòng fú yuán wú wǎng xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“应供佛元无往相”全诗

《觉空寺》
箯舆选胜暑风轻,渺渺西岑得化城。
应供佛元无往相,教忠皇为锡嘉名。
竹窗栉发晨光薄,松径褰裳午荫清。
安得一单长寄此,跏趺静看篆香萦。

更新时间:2024年分类:

《觉空寺》程公许 翻译、赏析和诗意

《觉空寺》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗以觉空寺为背景,通过描绘清晨的景色和寺庙的氛围,表达了对佛教信仰和忠君爱国之情的赞美。

诗词的中文译文:
箯舆选胜暑风轻,
渺渺西岑得化城。
应供佛元无往相,
教忠皇为锡嘉名。
竹窗栉发晨光薄,
松径褰裳午荫清。
安得一单长寄此,
跏趺静看篆香萦。

诗意和赏析:
这首诗描绘了觉空寺清晨的景色和寺庙的氛围。首句“箯舆选胜暑风轻”,表达了暑天清晨微风拂面的宜人感受。接着描述了西岑(指觉空寺所在地)的山峰,以及觉空寺在山间的宁静清幽。

下一句“应供佛元无往相”,表达了觉空寺供奉佛陀的庄严与尊敬。这里的“佛元”指的是佛陀,诗中表达了对佛陀无处不在的敬仰之情。

第三句“教忠皇为锡嘉名”,表达了忠君爱国的情感。诗人将觉空寺与忠君之道相连,赞扬了皇帝的仁德与明智,并将觉空寺视为受皇帝赞赏的地方。

接下来的两句“竹窗栉发晨光薄,松径褰裳午荫清”,继续描绘了觉空寺清晨的景色。竹窗透出的晨光微弱而柔和,松树的小径在午后提供凉爽的遮荫,给人一种宁静和舒适的感觉。

最后两句“安得一单长寄此,跏趺静看篆香萦”,表达了诗人的心愿。他希望能有机会长期居住在觉空寺,以静坐的姿势细细品味篆刻艺术和香烟袅袅的寺庙氛围,以获得心灵的宁静和启迪。

整首诗以觉空寺的景色和氛围为背景,通过描绘自然景观和表达信仰及忠君之情,展示了诗人的感悟和对心灵追求的向往。这首诗以简洁的语言和清新的意境,将自然与信仰融为一体,给人以宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应供佛元无往相”全诗拼音读音对照参考

jué kōng sì
觉空寺

biān yú xuǎn shèng shǔ fēng qīng, miǎo miǎo xī cén dé huà chéng.
箯舆选胜暑风轻,渺渺西岑得化城。
yìng gòng fú yuán wú wǎng xiāng, jiào zhōng huáng wèi xī jiā míng.
应供佛元无往相,教忠皇为锡嘉名。
zhú chuāng zhì fā chén guāng báo, sōng jìng qiān shang wǔ yīn qīng.
竹窗栉发晨光薄,松径褰裳午荫清。
ān dé yī dān zhǎng jì cǐ, jiā fū jìng kàn zhuàn xiāng yíng.
安得一单长寄此,跏趺静看篆香萦。

“应供佛元无往相”平仄韵脚

拼音:yìng gòng fú yuán wú wǎng xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应供佛元无往相”的相关诗句

“应供佛元无往相”的关联诗句

网友评论


* “应供佛元无往相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应供佛元无往相”出自程公许的 (觉空寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。