“回肠索句大应难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回肠索句大应难”全诗
情知一夕秋无价,看彻三更酒未阑。
衰鬓侵愁羞自照,回肠索句大应难。
可有散发扁舟去,一到垂虹亭上看。
更新时间:2024年分类:
《子思赋中秋玩月词借韵作诗》程公许 翻译、赏析和诗意
《子思赋中秋玩月词借韵作诗》是宋代程公许所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出路相呼游冶盘,
何妨月下更追欢。
情知一夕秋无价,
看彻三更酒未阑。
衰鬓侵愁羞自照,
回肠索句大应难。
可有散发扁舟去,
一到垂虹亭上看。
诗意:
这首诗词表达了作者在中秋赏月时的心情和感慨。诗中描绘了一幅月下游玩的景象,人们相互呼喊着出路,欢快地游弋在盘旋的小路上。作者以此表达了在这美好的月夜里,人们可以更加尽情地追求快乐和欢乐的意愿。他认识到这一夜的美好是无价的,看透了夜深人静,酒尚未醒来的时刻。然而,作者的衰鬓已被岁月侵蚀,内心充满了愁思,他觉得很难找到合适的词句来表达自己的感受。尽管如此,他仍然鼓励自己去放松心情,乘坐小舟漫游,一到垂虹亭上观赏月亮。
赏析:
这首诗词以明快的语言描绘了中秋夜的欢乐氛围,通过自然景物和人物的结合,传达了作者内心的情感和思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"出路相呼游冶盘",形象地描绘了人们在月下游玩的热闹场景。作者通过"何妨月下更追欢"这句话,表达了人们在这美好的时刻可以更加尽情享受快乐的心情。诗的后半部分,作者通过衰鬓侵愁羞自照这一形象的描写,展现了自己内心的苦闷和无奈。最后,作者以"可有散发扁舟去,一到垂虹亭上看"的呼唤,表达了他对自己和读者的期许,希望能够舒展心情,迎接美好的一刻。
这首诗词通过对中秋夜景的描绘和个人情感的抒发,传递了对美好时刻的珍视和追求,同时也表达了作者对自己能够表达情感的苦恼和无力感。整首诗词以朴实的语言和形象的描写,展示了中秋夜的喜庆和人们对美好生活的向往。
“回肠索句大应难”全诗拼音读音对照参考
zi sī fù zhōng qiū wán yuè cí jiè yùn zuò shī
子思赋中秋玩月词借韵作诗
chū lù xiāng hū yóu yě pán, hé fáng yuè xià gèng zhuī huān.
出路相呼游冶盘,何妨月下更追欢。
qíng zhī yī xī qiū wú jià, kàn chè sān gēng jiǔ wèi lán.
情知一夕秋无价,看彻三更酒未阑。
shuāi bìn qīn chóu xiū zì zhào, huí cháng suǒ jù dà yīng nán.
衰鬓侵愁羞自照,回肠索句大应难。
kě yǒu sàn fà piān zhōu qù, yí dào chuí hóng tíng shàng kàn.
可有散发扁舟去,一到垂虹亭上看。
“回肠索句大应难”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。