“门外催科正自忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外催科正自忙”出自宋代程公许的《种秋池塘荷盖方密有四五朵花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài cuī kē zhèng zì máng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门外催科正自忙”全诗

《种秋池塘荷盖方密有四五朵花》
公暇羽衣凭水槛,渐多翠盖倚红妆。
想庆三伏怯袢热,待到仲秋吐艳香。
藻涧鱼跳晴景眩,树阴蝉嘒晚风凉。
意行偶与欣佳会,门外催科正自忙

更新时间:2024年分类:

《种秋池塘荷盖方密有四五朵花》程公许 翻译、赏析和诗意

诗词:《种秋池塘荷盖方密有四五朵花》

译文:
在秋天的池塘旁,荷叶茂密地遮盖着四五朵花朵。
公暇时,我穿着羽衣倚在水槛上,渐渐地看到了越来越多翠绿的荷叶和倚靠在红妆上的花朵。
我想庆祝夏天的最后一段时间,因为它有点闷热,渴望着仲秋的到来,荷花会绽放出芬芳的香气。
藻涧中的鱼儿跃出水面,晴朗的景色使眼睛眩晕,树荫下蝉鸣不绝,晚风带来凉意。
我心情愉快地走着,偶然与欣赏美景的人相遇,却发现门外有人催促我忙于应付琐事。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及作者在其中的情感和感受。诗人通过描写秋天池塘中的荷花和周围的自然景物,表达了对夏天的结束和秋天的到来的期待和喜悦之情。

首先,诗人站在池塘旁的水槛上,穿着羽衣,倚靠着水槛,细细地观察着荷叶和花朵的变化。渐渐地,他看到越来越多的翠绿的荷叶和盛开的花朵,这使得整个景色更加美丽动人。

其次,诗人表达了对夏天最后时光的庆祝之情。夏天的三伏时节炎热难耐,而仲秋时节则是秋天的开始,荷花也会盛开出迷人的香气,诗人迫不及待地期待着这一刻的到来。

接着,诗人描述了周围的自然景物。藻涧中的鱼儿跃出水面,展现出生机勃勃的景象。晴朗的天空和明亮的阳光使眼睛感到眩晕,树荫下蝉鸣不绝,晚风带来凉意,给人一种宁静和舒适的感觉。

最后,诗人偶然遇到一位与自己有着相同情趣的人,一同欣赏着美景。然而,他们却被外界的琐事所打扰,门外有人催促诗人忙于应付事务,这种情景反映了现实生活中的烦忙和压力。

整首诗通过描绘秋天的景象和诗人的情感变化,表达了对季节转变和美好事物的向往,同时也反映了现实生活中的喧嚣和纷扰。诗人以富有意境和细腻的描写,展现了他对自然和生活的热爱与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外催科正自忙”全诗拼音读音对照参考

zhǒng qiū chí táng hé gài fāng mì yǒu sì wǔ duǒ huā
种秋池塘荷盖方密有四五朵花

gōng xiá yǔ yī píng shuǐ kǎn, jiàn duō cuì gài yǐ hóng zhuāng.
公暇羽衣凭水槛,渐多翠盖倚红妆。
xiǎng qìng sān fú qiè pàn rè, dài dào zhòng qiū tǔ yàn xiāng.
想庆三伏怯袢热,待到仲秋吐艳香。
zǎo jiàn yú tiào qíng jǐng xuàn, shù yīn chán huì wǎn fēng liáng.
藻涧鱼跳晴景眩,树阴蝉嘒晚风凉。
yì xíng ǒu yǔ xīn jiā huì, mén wài cuī kē zhèng zì máng.
意行偶与欣佳会,门外催科正自忙。

“门外催科正自忙”平仄韵脚

拼音:mén wài cuī kē zhèng zì máng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外催科正自忙”的相关诗句

“门外催科正自忙”的关联诗句

网友评论


* “门外催科正自忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外催科正自忙”出自程公许的 (种秋池塘荷盖方密有四五朵花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。