“去拥云軿并六花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去拥云軿并六花”出自宋代程公许的《绿萼梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù yōng yún píng bìng liù huā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“去拥云軿并六花”全诗
《绿萼梅》
缥缈南山萼绿华,春宵侍宴皇家。
定知饮酹玻瓈碗,去拥云軿并六花。
定知饮酹玻瓈碗,去拥云軿并六花。
更新时间:2024年分类:
《绿萼梅》程公许 翻译、赏析和诗意
《绿萼梅》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗以婉约清新的语言描绘了一幅绿萼梅花盛开的景象,同时融入了春宵宴会的意象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿萼梅花在缥缈的南山中绽放,它们的绿色花萼如华美的宝石。春天的夜晚,它们陪伴着皇家的宴会,为宴会增添了一份娇艳。
这首诗以绿萼梅花作为主题,通过细腻的描写表现出梅花的美丽和独特之处。绿色的花萼如同宝石一般,给人一种华美而清新的感觉。诗中的南山与梅花相呼应,营造出一种山水胜景的意境。
诗词中出现了春宵和宴会的意象,让人联想到皇家的繁华场景。春宵象征着喜庆的氛围,而宴会则展示了华贵和热闹的场景。这种与宴会相结合的描写,使整首诗增添了一份喜庆和欢乐的气氛。
诗中还提到了玻璃碗、云軿和六花等元素。这些元素的运用进一步丰富了诗意。玻璃碗象征着精美的酒器,暗示了宴会的盛况。云軿和六花则代表着华丽的衣饰,突出了宴会的繁华和热闹。
整首诗以其细腻的描写和华丽的意象,展现了绿萼梅花的美丽和春宴的繁华场景。通过对自然景物和人文场景的巧妙结合,诗词向读者传递出一种充满生机和喜庆的春天氛围,让人感受到了美好的情感和生活的愉悦。
“去拥云軿并六花”全诗拼音读音对照参考
lǜ è méi
绿萼梅
piāo miǎo nán shān è lǜ huá, chūn xiāo shì yàn huáng jiā.
缥缈南山萼绿华,春宵侍宴皇家。
dìng zhī yǐn lèi bō lí wǎn, qù yōng yún píng bìng liù huā.
定知饮酹玻瓈碗,去拥云軿并六花。
“去拥云軿并六花”平仄韵脚
拼音:qù yōng yún píng bìng liù huā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去拥云軿并六花”的相关诗句
“去拥云軿并六花”的关联诗句
网友评论
* “去拥云軿并六花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去拥云軿并六花”出自程公许的 (绿萼梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。