“论思禁闼须公等”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论思禁闼须公等”全诗
黄梅未雨热如沸,白葛不负凉满补救。
江国颇堪千里寄,蓬山遥想五云深。
论思禁闼须公等,肯念交盟数寄音。
更新时间:2024年分类:
《道山诸丈置酒饮饯秀野园以诗谢别》程公许 翻译、赏析和诗意
诗词:《道山诸丈置酒饮饯秀野园以诗谢别》
诗词作者程公许在宋代,以一种离别之情,表达了对友人的思念和祝福。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道山的诸位长者摆设了酒宴,举杯祝福秀野园的离别,以诗来表达谢意。我离开国家,仿佛一块遮挡的障碍已被翻过,来到都门,祖先的账目汇聚在一起,华冠齐集。尽管黄梅未下雨,但热情如沸水,白葛草也没有辜负凉爽的补救。江国的风景非常适合千里之遥的寄托,蓬山在远方想象中云雾深邃。论思考的事情,禁闼之中需要有公正的人等来进行,肯定会想起交盟的誓言,数次寄托音信。
诗意:
这首诗词以离别为主题,表达了作者对友人离去的思念和祝福之情。作者通过描绘祝福宴会、都门相聚的场景,以及对黄梅和白葛的比喻,展现了友情的真挚和深厚。同时,通过提及江国和蓬山,表达了离别时的思念和遥远之感。最后,作者呼唤公正的人们来思考重要的事情,并寄托了对友人的音信传递。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了离别时的情感。通过景物和比喻的描绘,展现了作者内心深处的思念之情。诗中运用了黄梅和白葛的比喻,黄梅未雨热如沸,白葛不负凉满补救,形象地表达了友情的真挚和坚固。江国和蓬山的描绘,营造了离别时的遥远感和寄托之情。最后,作者呼唤公正的人们思考重要的事情,并寄托了对友人的音信期望,展示了作者对友人的关心和祝福之情。
总之,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别时的思念和祝福之情。同时,通过景物描绘和比喻的运用,使诗词更加生动形象,让人产生共鸣。
“论思禁闼须公等”全诗拼音读音对照参考
dào shān zhū zhàng zhì jiǔ yǐn jiàn xiù yě yuán yǐ shī xiè bié
道山诸丈置酒饮饯秀野园以诗谢别
qù guó piāo rán yī zhàng chéng, dōu mén zǔ zhàng jí huá zān.
去国飘然一障乘,都门祖账集华簪。
huáng méi wèi yǔ rè rú fèi, bái gé bù fù liáng mǎn bǔ jiù.
黄梅未雨热如沸,白葛不负凉满补救。
jiāng guó pō kān qiān lǐ jì, péng shān yáo xiǎng wǔ yún shēn.
江国颇堪千里寄,蓬山遥想五云深。
lùn sī jìn tà xū gōng děng, kěn niàn jiāo méng shù jì yīn.
论思禁闼须公等,肯念交盟数寄音。
“论思禁闼须公等”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。