“招提暝色唤休程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“招提暝色唤休程”出自宋代程公许的《宿金山院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo tí míng sè huàn xiū chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“招提暝色唤休程”全诗
《宿金山院》
犯暑驱车泼面尘,招提暝色唤休程。
竹风满院凉无价,最好移床就月明。
竹风满院凉无价,最好移床就月明。
更新时间:2024年分类:
《宿金山院》程公许 翻译、赏析和诗意
《宿金山院》是宋代诗人程公许所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
夏日炎炎,我驱车行驶在金山院里,面对车尘扑面而来。
天色已暗,我呼唤着招提,希望他能赶紧回来。
竹风吹过整个院子,带来了无价的凉意,最好的选择是将床搬到月光下。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,诗人在金山院中驾车行驶,面对着炎热的天气和飞扬的尘土。夜幕降临之际,他呼唤着招提,期待他的归来。在这样的夜晚,院子中的竹风吹拂着,给人带来了宝贵的凉意。诗人认为最好的选择是将床搬到明亮的月光下,享受宁静的夜晚。
赏析:
这首诗词通过描绘夏日的景象,展现了程公许对自然环境和夜晚宁静的向往。夏日炎炎,车马扬尘,给人一种闷热的感觉。然而,夜幕降临后,诗人期待着招提的归来,同时也期待着夜晚的宁静和凉意。竹风满院,给人带来了清凉和舒适的感觉,是炎炎夏日中的一丝清爽。诗人选择将床移至月光之下,表达了对明亮夜晚的向往和对宁静的追求。
整首诗词以简洁、凝练的语言展示了诗人的情感和思考,通过对自然景物的描绘,表达了对舒适、宁静生活的向往。这首诗词通过对夏日环境的描绘,将读者带入了一个清凉、宁静的夜晚场景,给人以舒适和惬意的感受,展示了程公许优雅的诗歌表达能力。
“招提暝色唤休程”全诗拼音读音对照参考
sù jīn shān yuàn
宿金山院
fàn shǔ qū chē pō miàn chén, zhāo tí míng sè huàn xiū chéng.
犯暑驱车泼面尘,招提暝色唤休程。
zhú fēng mǎn yuàn liáng wú jià, zuì hǎo yí chuáng jiù yuè míng.
竹风满院凉无价,最好移床就月明。
“招提暝色唤休程”平仄韵脚
拼音:zhāo tí míng sè huàn xiū chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“招提暝色唤休程”的相关诗句
“招提暝色唤休程”的关联诗句
网友评论
* “招提暝色唤休程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招提暝色唤休程”出自程公许的 (宿金山院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。