“九万扶摇鹏运阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

九万扶摇鹏运阔”出自宋代程公许的《上茶使邹监承必阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wàn fú yáo péng yùn kuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“九万扶摇鹏运阔”全诗

《上茶使邹监承必阁》
年时触热曳长裾,重拜刘公一纸书。
驽驷何堪蒙锦乡,木瓜无复报琼琚。
还因持檄亲犀节,恐趁追锋侍玉除。
九万扶摇鹏运阔,可能倦翮借吹嘘。

更新时间:2024年分类:

《上茶使邹监承必阁》程公许 翻译、赏析和诗意

《上茶使邹监承必阁》是宋代程公许所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

年时触热曳长裾,
重拜刘公一纸书。
驽驷何堪蒙锦乡,
木瓜无复报琼琚。
还因持檄亲犀节,
恐趁追锋侍玉除。
九万扶摇鹏运阔,
可能倦翮借吹嘘。

译文:
时光流转,我身穿着长袍行走在炎热的季节中,
再次向刘公磕头,感谢他的一封书信。
我这匹驽马怎能配得上锦绣之乡,
木瓜已经无法回报那珍贵的宝石。
我还要举着檄文亲自去守卫象牙之节,
担心失去前进的动力,无法侍奉玉除。
九万里的苍穹,鹏鸟的运气是如此广阔,
或许我会因疲倦而借用它们的翅膀吹嘘。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和宫廷场景为背景,通过对比自身的平凡与伟大,表达了诗人对官员身份的追求和对自己能力的怀疑。诗中的"触热曳长裾"和"重拜刘公一纸书"暗示了诗人在炎热的季节中不畏艰难,向刘公表示感谢。"驽驷何堪蒙锦乡"表达了诗人对自己能力的怀疑,认为自己不配进入锦绣之乡。"木瓜无复报琼琚"则表达了诗人对功劳的淡化,认为自己无法回报得到的赏赐。"还因持檄亲犀节,恐趁追锋侍玉除"表达了诗人对官职的渴望和担心失去前进的动力。"九万扶摇鹏运阔,可能倦翮借吹嘘"中的九万扶摇鹏运象征官员的辉煌和权势,诗人或许会因疲倦而借用它们的翅膀吹嘘,暗示了对官员身份的怀疑和不确定。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对官员身份的追求和对自己能力的怀疑。通过对比自然景物和宫廷场景,展现了诗人内心的矛盾和不安。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出了宋代社会中官员们普遍的矛盾心态和对官职的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九万扶摇鹏运阔”全诗拼音读音对照参考

shàng chá shǐ zōu jiān chéng bì gé
上茶使邹监承必阁

nián shí chù rè yè zhǎng jū, zhòng bài liú gōng yī zhǐ shū.
年时触热曳长裾,重拜刘公一纸书。
nú sì hé kān méng jǐn xiāng, mù guā wú fù bào qióng jū.
驽驷何堪蒙锦乡,木瓜无复报琼琚。
hái yīn chí xí qīn xī jié, kǒng chèn zhuī fēng shì yù chú.
还因持檄亲犀节,恐趁追锋侍玉除。
jiǔ wàn fú yáo péng yùn kuò, kě néng juàn hé jiè chuī xū.
九万扶摇鹏运阔,可能倦翮借吹嘘。

“九万扶摇鹏运阔”平仄韵脚

拼音:jiǔ wàn fú yáo péng yùn kuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九万扶摇鹏运阔”的相关诗句

“九万扶摇鹏运阔”的关联诗句

网友评论


* “九万扶摇鹏运阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九万扶摇鹏运阔”出自程公许的 (上茶使邹监承必阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。