“将相之阶自此升”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将相之阶自此升”全诗
毛颖铦锋须快战,楮生衷甲作先登。
精思可使文加点,抄写能令价倍增。
努力杀青男子事,功名未尽剡溪藤。
更新时间:2024年分类:
《题卷子会》程公许 翻译、赏析和诗意
《题卷子会》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词表达了对才华出众的文人们的赞美,以及对功名和成就的追求。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
龙飞景运诏宾兴,
黄龙飞腾,景象瑰丽,君臣宴会的场面盛大,
The dragon soars, the scenery flourishes, the imperial decree welcomes the guests with joy,
将相之阶自此升。
将相之位从此晋升。
The steps to high positions are ascended by ministers and generals.
毛颖铦锋须快战,
毛发直立,锋芒毕露,必须迅捷应战,
With sharp wit and swift action,
楮生衷甲作先登。
用楮纸书写抒发胸怀,作为先驱登上这个舞台。
Using paper made from the bark of the paper mulberry, expressing one's aspirations, taking the lead.
精思可使文加点,
精妙的思考能够提升作品的艺术性,
Refined thoughts can add brilliance to the writing,
抄写能令价倍增。
抄写能够使作品的价值倍增。
Transcribing can greatly enhance the value of the work.
努力杀青男子事,
努力奋斗是男子汉应尽的责任,
Striving to achieve success is the duty of a man,
功名未尽剡溪藤。
但功名的实现还未尽如人意,如同剡溪的藤蔓一样。
However, the pursuit of fame and success is still incomplete, like the vine of the Yan River.
这首诗词以字里行间透露出对才华横溢的文人的赞美。诗人通过运用形象生动的描写,表现了龙腾虎跃的盛景,以及将相之阶的晋升,抒发了对成功和成就的渴望。诗人通过强调精思与抄写的重要性,彰显了文人们对于自身才华与作品价值的关注。然而,诗人也提醒人们,努力奋斗虽然重要,但成功和功名的实现并非易事,仍需要继续努力。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,凸显了宋代文人对于个人成就和社会地位的追求。
“将相之阶自此升”全诗拼音读音对照参考
tí juǎn zi huì
题卷子会
lóng fēi jǐng yùn zhào bīn xìng, jiàng xiàng zhī jiē zì cǐ shēng.
龙飞景运诏宾兴,将相之阶自此升。
máo yǐng xiān fēng xū kuài zhàn, chǔ shēng zhōng jiǎ zuò xiān dēng.
毛颖铦锋须快战,楮生衷甲作先登。
jīng sī kě shǐ wén jiā diǎn, chāo xiě néng lìng jià bèi zēng.
精思可使文加点,抄写能令价倍增。
nǔ lì shā qīng nán zǐ shì, gōng míng wèi jǐn shàn xī téng.
努力杀青男子事,功名未尽剡溪藤。
“将相之阶自此升”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。