“绀殿销云峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

绀殿销云峰”出自宋代程公许的《题丹景山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gàn diàn xiāo yún fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“绀殿销云峰”全诗

《题丹景山》
原庙标丹景,神游想贷宗。
宝龛严石像,绀殿销云峰
浪说侵疆复,何当检玉封。
天门东北望,漠漠晓烟浓。

更新时间:2024年分类:

《题丹景山》程公许 翻译、赏析和诗意

《题丹景山》是宋代程公许创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在丹景山上题字,
灵魂飘游,思绪超脱。
神龛上摆放着庄严的石像,
蓝色殿宇融入云峰之间。
浪潮声声述说着疆域的荣辱与复兴,
何时能够检视这封存的玉徽?
从天门望向东北方,
朦胧的晨雾笼罩着远方。

诗意:
这首诗词描绘了一幅丹景山的景象,展现了诗人内心的思绪和情感。诗人灵魂飘游,超越尘俗世界,心神与景物相融。他在山上看到了一座神龛,上面摆放着庄严的石像,山中的蓝色殿宇与云峰相映成趣。诗人听到浪潮声声,联想到边疆的荣耀和复兴,但他却感叹封存的玉徽何时才能被检视。最后,他站在天门,望向东北方,远方笼罩着朦胧的晨雾,给人一种神秘的感觉。

赏析:
这首诗词以写景为主,通过对丹景山的描绘,展示了诗人的情感和思绪。诗人将自己的内心与自然景物相融合,感受到了山中的神秘与宁静。神龛上的石像和蓝色殿宇都给人一种庄严肃穆的感觉,与山峰融为一体,形成了一幅绮丽的画面。诗人听到浪潮声声,联想到边疆的荣耀和复兴,表达了对国家兴盛的向往和期盼。最后,诗人站在天门,望向东北方,远方被朦胧的晨雾所笼罩,给人一种飘渺、神秘的感觉,也暗示了诗人对未来的思考和期待。

整首诗词以景物描写为主线,通过景物的描绘表达了诗人内心的感受和情绪。同时,诗词中融入了对国家兴衰的思考,透露出对国家繁荣的希望。结尾部分的朦胧晨雾给人以遥远、神秘的感觉,也给诗词增添了一丝意境和想象空间。整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人的情感、思绪和对国家命运的关切,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绀殿销云峰”全诗拼音读音对照参考

tí dān jǐng shān
题丹景山

yuán miào biāo dān jǐng, shén yóu xiǎng dài zōng.
原庙标丹景,神游想贷宗。
bǎo kān yán shí xiàng, gàn diàn xiāo yún fēng.
宝龛严石像,绀殿销云峰。
làng shuō qīn jiāng fù, hé dāng jiǎn yù fēng.
浪说侵疆复,何当检玉封。
tiān mén dōng běi wàng, mò mò xiǎo yān nóng.
天门东北望,漠漠晓烟浓。

“绀殿销云峰”平仄韵脚

拼音:gàn diàn xiāo yún fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绀殿销云峰”的相关诗句

“绀殿销云峰”的关联诗句

网友评论


* “绀殿销云峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绀殿销云峰”出自程公许的 (题丹景山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。