“送君归戏彩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送君归戏彩”出自宋代程公许的《送家归侍旁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sòng jūn guī xì cǎi,诗句平仄:仄平平仄仄。
“送君归戏彩”全诗
《送家归侍旁》
随牒走千里,携家恰二年。
送君归戏彩,笑我觅行缠。
忍话关山远,须凭信息传。
抱持娇小女,恣索老人怜。
送君归戏彩,笑我觅行缠。
忍话关山远,须凭信息传。
抱持娇小女,恣索老人怜。
更新时间:2024年分类:
《送家归侍旁》程公许 翻译、赏析和诗意
《送家归侍旁》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。这首诗词通过描述送别家人归乡的场景,表达了诗人对家人的深情厚意和对别离的思念之情。
诗词中的中文译文为:
随牒走千里,携家恰二年。
随着文书而行,走过千里路程,带着家人度过整整两年。
送君归戏彩,笑我觅行缠。
送别你回家享受欢乐的时光,嘲笑我一直寻找行程的困扰。
忍话关山远,须凭信息传。
含泪忍受离别之痛,因为山水阻隔遥远,只能通过书信传达思念之情。
抱持娇小女,恣索老人怜。
怀抱着年幼的女儿,期盼老人的关怀疼爱。
这首诗词表达了程公许对家人的眷恋之情和对分别的痛苦,诗人以简练而深情的语言描绘了自己与家人相聚、别离的情景。诗人通过描述行程的长途劳累、家人的归乡欢乐、自己的思念之情,展现了家庭的温馨和亲情的可贵。诗人忍受着离别的痛苦,却仍然笑对人生的曲折,表现了他坚强的意志和乐观的态度。
这首诗词以简约明快的语言,表达了深沉的情感,情景交融,意境深远。它让读者感受到了家庭之情的珍贵和离别的辛酸,同时也展现了诗人坚韧乐观的个性。
“送君归戏彩”全诗拼音读音对照参考
sòng jiā guī shì páng
送家归侍旁
suí dié zǒu qiān lǐ, xié jiā qià èr nián.
随牒走千里,携家恰二年。
sòng jūn guī xì cǎi, xiào wǒ mì xíng chán.
送君归戏彩,笑我觅行缠。
rěn huà guān shān yuǎn, xū píng xìn xī chuán.
忍话关山远,须凭信息传。
bào chí jiāo xiǎo nǚ, zì suǒ lǎo rén lián.
抱持娇小女,恣索老人怜。
“送君归戏彩”平仄韵脚
拼音:sòng jūn guī xì cǎi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“送君归戏彩”的相关诗句
“送君归戏彩”的关联诗句
网友评论
* “送君归戏彩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送君归戏彩”出自程公许的 (送家归侍旁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。