“相约清尊陆续开”的意思及全诗出处和翻译赏析

相约清尊陆续开”出自宋代程公许的《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yuē qīng zūn lù xù kāi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“相约清尊陆续开”全诗

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》
山色撩人共一杯,夜堂浅酌不须催。
醉吟兀兀惊颓玉,睡思齁齁易转雷。
蜡炬烘残三寸焰,水流润浥一炉灰,西游归趁桃红暖,相约清尊陆续开

更新时间:2024年分类:

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》程公许 翻译、赏析和诗意

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人与兄弟一同游览开元寺,欣赏山色的情景,以及他们在一览亭中共饮道传书院中的清酒,畅快地享受着诗意和情谊的境界。

这首诗词通过描绘山色的美丽来引发读者的情感共鸣。山色撩人,吸引着诗人和他的兄弟们,使他们心情愉悦。夜晚,他们轻轻地品尝着清酒,无需催促,淡泊的酒足以令他们陶醉其中。诗人醉饮时,心中充满豪情壮志,仿佛惊醒了沉寂的玉,而他的思绪沉重得像雷声一般。诗人的饮酒和沉思都表现出他内心深处的热情和激荡。

诗中还描绘了一幅宁静而温馨的场景。蜡烛燃尽,只剩下三寸的焰火,微弱的光芒照亮了四周,而水流则滋润了炉中的灰烬。这种景象传达了岁月的流转和生活的平凡,诗人通过这种描写展示了对生活的深层理解和体悟。

最后两句表达了诗人与兄弟相约,在桃花盛开的时节一同前往西游,继续畅饮。这是对友谊的珍视和对美好时光的期待,也是对快乐和欢乐的追求。清尊陆续开,意味着他们会不断举杯畅饮,享受友情和快乐,流连于美好的时光之中。

这首诗词通过山色、酒宴和友谊等元素,展现了程公许的豪放情怀和对生活的热爱。他以简洁而深刻的语言描绘了山景、酒宴和友情的美好,使读者能够感受到其中蕴含的情感和诗意。同时,诗词中的意象和意境也给人以启迪,让人们在欣赏中感悟生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相约清尊陆续开”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng hòu tóng xiōng yóu kāi yuán sì yī lǎn tíng yǐn dào chuán shū yuàn
雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院

shān sè liáo rén gòng yī bēi, yè táng qiǎn zhuó bù xū cuī.
山色撩人共一杯,夜堂浅酌不须催。
zuì yín wù wù jīng tuí yù, shuì sī hōu hōu yì zhuǎn léi.
醉吟兀兀惊颓玉,睡思齁齁易转雷。
là jù hōng cán sān cùn yàn, shuǐ liú rùn yì yī lú huī,
蜡炬烘残三寸焰,水流润浥一炉灰,
xī yóu guī chèn táo hóng nuǎn, xiāng yuē qīng zūn lù xù kāi.
西游归趁桃红暖,相约清尊陆续开。

“相约清尊陆续开”平仄韵脚

拼音:xiāng yuē qīng zūn lù xù kāi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相约清尊陆续开”的相关诗句

“相约清尊陆续开”的关联诗句

网友评论


* “相约清尊陆续开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相约清尊陆续开”出自程公许的 (雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。