“蓼岸波寒缓泝舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓼岸波寒缓泝舟”出自宋代程公许的《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎo àn bō hán huǎn sù zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蓼岸波寒缓泝舟”全诗

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》
胜赏几为雨罢休,霁光俄涌屋山头。
松根烟暖留飞屐,蓼岸波寒缓泝舟
雾敛长江青眼对,雪消远岫翠眉浮,效原浩荡春无價,漫索枯肠唱且酬。

更新时间:2024年分类:

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》程公许 翻译、赏析和诗意

《雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨过天晴后,我与兄弟一同游览开元寺,登上一览亭,品味道传书院。雨停之后,胜景显露,阳光照耀着山头。松根处的烟雾温暖,仿佛还留有飞行的履物痕迹。蓼岸上的波浪寒冷而缓慢,我们乘舟缓缓地划过。雾气散去,长江青翠的眼神与我对望,远处的岭山雪花消融,翠绿的山眉浮现。这样的景色,与原野上浩荡的春天一样无价,让人心旷神怡。我踏索在这片美景之中,情感激荡,唱出赞美之词。

这首诗词以雨后晴天的景色为背景,描绘了自然景观的美好。诗人用简洁的语言,表达出大自然的宏伟壮丽与美丽动人。他以松根烟暖、蓼岸波寒等形象描绘自然景色,展示出细腻入微的观察力。通过描绘雾散的长江和消融的雪山,诗人展示了大自然的变幻和生机,表达了对春天美好的赞叹和赞美之情。

诗词的赏析主要体现在以下几个方面:
1. 自然描写:诗词以雨后晴天的自然景色为主题,通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和生机。描绘的画面细腻而恢弘,给人以视觉和心灵的愉悦。
2. 情感表达:诗人通过对自然景色的描写,表达了自己内心世界的激动和赞美之情。他的情感与自然景色相融合,使诗词更具感染力,引起读者对大自然的共鸣。
3. 音韵和节奏:这首诗词运用了平仄押韵的技巧,使得诗词在语言上更加优美和流畅。通过押韵和节奏的运用,使得诗词更具韵律感,增强了整体的美感。

总的来说,这首诗词通过对雨晴后的自然景色的描绘,展示了大自然的美丽和变幻,表达了诗人对春天的赞美之情。诗词的语言简练而优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓼岸波寒缓泝舟”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng hòu tóng xiōng yóu kāi yuán sì yī lǎn tíng yǐn dào chuán shū yuàn
雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院

shèng shǎng jǐ wèi yǔ bà xiū, jì guāng é yǒng wū shān tóu.
胜赏几为雨罢休,霁光俄涌屋山头。
sōng gēn yān nuǎn liú fēi jī, liǎo àn bō hán huǎn sù zhōu.
松根烟暖留飞屐,蓼岸波寒缓泝舟。
wù liǎn cháng jiāng qīng yǎn duì, xuě xiāo yuǎn xiù cuì méi fú,
雾敛长江青眼对,雪消远岫翠眉浮,
xiào yuán hào dàng chūn wú jià, màn suǒ kū cháng chàng qiě chóu.
效原浩荡春无價,漫索枯肠唱且酬。

“蓼岸波寒缓泝舟”平仄韵脚

拼音:liǎo àn bō hán huǎn sù zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓼岸波寒缓泝舟”的相关诗句

“蓼岸波寒缓泝舟”的关联诗句

网友评论


* “蓼岸波寒缓泝舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓼岸波寒缓泝舟”出自程公许的 (雨晴后同兄游开元寺一览亭饮道传书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。