“少年飞翠盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少年飞翠盖”全诗
始酌文君酒,新吹弄玉箫。
少年不欢乐,何以尽芳朝。
千金笑里面,一搦抱中腰。
挂冠岂惮宿,迎拜不胜娇。
寄语少年子,无辞归路遥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李百药)
李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。
《杂曲歌辞》李百药 翻译、赏析和诗意
杂曲歌辞·少年子
少年飞翠盖,上路动金镳。
始酌文君酒,新吹弄玉箫。
少年不欢乐,何以尽芳朝。
千金笑里面,一搦抱中腰。
挂冠岂惮宿,迎拜不胜娇。
寄语少年子,无辞归路遥。
中文译文:
年轻的子弟飞翔在青绿色的车顶上,握动金色驾辔上路。
初次品尝文君的美酒,娴熟地吹奏着玉制的箫。
年轻人如果不快乐,怎能尽兴于芳华的早晨?
珍贵的佳人笑语中,一抓在怀中的腰间。
他既然挂起他的帽子,又怕有宿世之累,
逢到美貌如花的女子,迎接时忍不住羞媚。
寄语年轻人啊,毫无言辞的家归路遥远。
诗意:
这首诗以描写年轻人的生活乐趣和追求为主题,反映了唐代社会风尚和青年心态。诗中通过描写少年子弟骑着青绿色车盖飞驰、动金色驾辔上路,暗示他活跃、奔放、富有朝气的形象。他品尝了美酒,吹奏玉箫,展现了他对生活的热爱和追求艺术的才情。但是诗中也提到,如果年轻人没有快乐,那又何以能充分享受人生的美好呢?通过描述年轻人对女性的爱慕和追求,表达了对青春和美好的向往。最后寄语年轻人,在生活中远离冲突,拥抱美好。
赏析:
这首诗通过对年轻人的生活和心态的描写,展现了早期唐代年轻一代的生活气象和心境。诗中用豪放的词汇和意象描绘年轻人的奔放和活力,让人感受到他们对生活的激情和向往。同时,也表达了作者对年轻人的期望,希望他们能够快乐、积极地生活,并珍惜年轻时的美好时光。整首诗篇留下的是青春的热情和对未来的遥远向往,给人以启示和激励。
“少年飞翠盖”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí
杂曲歌辞
shào nián fēi cuì gài, shàng lù dòng jīn biāo.
少年飞翠盖,上路动金镳。
shǐ zhuó wén jūn jiǔ, xīn chuī nòng yù xiāo.
始酌文君酒,新吹弄玉箫。
shào nián bù huān lè, hé yǐ jǐn fāng cháo.
少年不欢乐,何以尽芳朝。
qiān jīn xiào lǐ miàn, yī nuò bào zhōng yāo.
千金笑里面,一搦抱中腰。
guà guān qǐ dàn sù, yíng bài bù shèng jiāo.
挂冠岂惮宿,迎拜不胜娇。
jì yǔ shào nián zi, wú cí guī lù yáo.
寄语少年子,无辞归路遥。
“少年飞翠盖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。