“百一十城才发轫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百一十城才发轫”全诗
玉镜台空螺髻直,海潮音散蜃楼孤。
归田拟共江神约,鼓枻容追越相逋。
百一十城才发轫,指南端不负文书。
更新时间:2024年分类:
《金山寺》程公许 翻译、赏析和诗意
《金山寺》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
画图省识金山面,
短褐风吹入画图。
玉镜台空螺髻直,
海潮音散蜃楼孤。
归田拟共江神约,
鼓枻容追越相逋。
百一十城才发轫,
指南端不负文书。
译文:
观画图时不用顾及画上的金山面貌,
短褐衣风吹入画中。
玉镜台上的螺髻孤直挺立,
海潮之声散去了孤立的蜃楼。
想要回归田园,与江神约定共同生活,
鼓动着船帆,期望追寻逃离越国的容颜。
一百一十座城池刚刚建立起来,
指南针指引的方向并不辜负文书的期待。
诗意和赏析:
《金山寺》以画图为引子,表达了诗人对现实世界的短暂和虚幻的看法。画图中的金山是一种理想化的景象,诗人提醒我们不要过于沉迷于表面的美丽,而是要寻找真实的内心。短褐衣风吹入画图,可能表示诗人自身的平凡与朴素,与金山形成鲜明对比。玉镜台上的螺髻孤直挺立,海潮之声散去了孤立的蜃楼,表达了诗人对虚幻和幻觉的疑问和批判。
接下来的几句,诗人表达了对田园生活的向往和对现实世界的不满。他希望与江神共同归田,追求简朴而宁静的生活,摆脱浮华和纷扰。鼓动着船帆,追寻逃离越国的容颜,可能是指诗人追求自由和追寻真实的内心世界。百一十座城池才发轫,指南针的方向不辜负文书的期待,表达了诗人对未来的希望和对自己才华的自信。
整首诗以简洁而深刻的语言,描绘了诗人对现实和理想的思考,表达了对虚幻和浮华的疑问和追求真实和简朴的向往。通过描绘画图、金山、螺髻、蜃楼等意象,诗人通过细腻的描写和隐喻,传达了对人生和社会的思考和反思。整体上,这首诗词表达了对现实世界的质疑和对内心世界的追寻,体现了诗人对自由、真实和纯粹的追求。
“百一十城才发轫”全诗拼音读音对照参考
jīn shān sì
金山寺
huà tú shěng shí jīn shān miàn, duǎn hè fēng chuī rù huà tú.
画图省识金山面,短褐风吹入画图。
yù jìng tái kōng luó jì zhí, hǎi cháo yīn sàn shèn lóu gū.
玉镜台空螺髻直,海潮音散蜃楼孤。
guī tián nǐ gòng jiāng shén yuē, gǔ yì róng zhuī yuè xiāng bū.
归田拟共江神约,鼓枻容追越相逋。
bǎi yī shí chéng cái fā rèn, zhǐ nán duān bù fù wén shū.
百一十城才发轫,指南端不负文书。
“百一十城才发轫”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。