“控辔下碧落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“控辔下碧落”全诗
岧昆仑峰,高与星纬排。
真人抚元运,太虚以为家。
控辔下碧落,蜚步凌紫霞。
周览兴未已,归憩谁与偕。
乔松抚瑶瑟,偓佺荐琼花。
颦蹙睨尘世,腐鼠纷护拏。
迢遥五云佩,荡漾八月槎。
我欲往从之,层云不可阶。
素心耿相照,退发三朋斋。
更新时间:2024年分类:
《游仙二章范殿撰洁庵先生》程公许 翻译、赏析和诗意
《游仙二章范殿撰洁庵先生》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
风中的尘土遮蔽了八方天地,汹涌的波涛无边无际。仰望昆仑山峰,高耸入云与星辰并列。真人抚摸着元神,以太虚为家园。驾驭着青天,轻盈踏步飘荡在紫霞中。周游览兴致未尽,归来休憩与谁相伴。高大的松树拨动着玉琴,佳人献上琼花。眉头紧皱,目光凝视尘世间,腐朽的老鼠纷纷被捕捉。遥远的地方佩戴着五彩云的宝剑,漂浮在八月的船上。我渴望前往追随,但层层云雾不可攀登。纯洁的心灵彼此相照,退隐发自三朋斋。
诗意和赏析:
这首诗以豪迈的语言描绘了仙境般的景象和仙人的境界。诗人用浩渺的气势形容风尘滚滚、波涛汹涌的世界,将仙境与尘世形成鲜明对比。诗中提到的昆仑山峰高耸入云,与星辰并列,显示了仙人的威严和高超的境界。真人抚摸元神,以太虚为家,表达了超然世外的心境和追求虚无的思想。诗人控制青天,轻盈踏步在紫霞中,展现了仙人自在飘逸的形象。
诗人欲周游览景,却归来休憩,寻找知己。松树拨弄玉琴,佳人献上琼花,表现了宁静祥和的氛围。然而,诗人眉头紧皱,目光凝视尘世中的动荡和腐朽,表达了对纷扰世俗的厌倦和对真善美的追求。遥远的地方佩戴着五彩云的宝剑,漂浮在八月的船上,象征着仙境的遥远和神秘。诗人渴望追随,但层层云雾不可攀登,显示了仙境的难以达到和超越尘世的困难。
整首诗以自然景物和仙境的描绘,展现了诗人对超然境界和纯洁心灵的追求。通过对尘世和仙境的对比,表达了对尘世的疲倦和对超越的向往。诗中的意象丰富,语言豪放,给人以广阔、高远的感觉,充满了诗人对理想世界的向往和追求。
“控辔下碧落”全诗拼音读音对照参考
yóu xiān èr zhāng fàn diàn zhuàn jié ān xiān shēng
游仙二章范殿撰洁庵先生
fēng āi yē bā biǎo, tāo lán hào wú yá.
风埃噎八表,涛澜浩无涯。
tiáo kūn lún fēng, gāo yǔ xīng wěi pái.
岧昆仑峰,高与星纬排。
zhēn rén fǔ yuán yùn, tài xū yǐ wéi jiā.
真人抚元运,太虚以为家。
kòng pèi xià bì luò, fēi bù líng zǐ xiá.
控辔下碧落,蜚步凌紫霞。
zhōu lǎn xìng wèi yǐ, guī qì shuí yǔ xié.
周览兴未已,归憩谁与偕。
qiáo sōng fǔ yáo sè, wò quán jiàn qióng huā.
乔松抚瑶瑟,偓佺荐琼花。
pín cù nì chén shì, fǔ shǔ fēn hù ná.
颦蹙睨尘世,腐鼠纷护拏。
tiáo yáo wǔ yún pèi, dàng yàng bā yuè chá.
迢遥五云佩,荡漾八月槎。
wǒ yù wǎng cóng zhī,
我欲往从之,
céng yún bù kě jiē.
层云不可阶。
sù xīn gěng xiāng zhào,
素心耿相照,
tuì fā sān péng zhāi.
退发三朋斋。
“控辔下碧落”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。