“冷落随阳雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷落随阳雁”出自宋代程公许的《华阳慰授代喜成二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěng luò suí yáng yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冷落随阳雁”全诗

《华阳慰授代喜成二首》
唱第八年八,折腰三考书。
上官容我拙,朴学与时疏。
冷落随阳雁,蹒跚上竹鱼。
平生经世志,穷达岂关渠。

更新时间:2024年分类:

《华阳慰授代喜成二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《华阳慰授代喜成二首》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗表达了作者对于自己在官场上的历程和境遇的思考,以及对于人生追求和价值的思索。

诗词的中文译文:
唱第八年八,折腰三考书。
上官容我拙,朴学与时疏。
冷落随阳雁,蹒跚上竹鱼。
平生经世志,穷达岂关渠。

诗意和赏析:
这首诗以感叹的口吻写出了作者程公许在官场上的遭遇和自己的处境。"唱第八年八"意味着他已经在官场上工作了八年,"折腰三考书"表示他已经三次参加了科举考试,但却没有获得仕途的成功。这表明作者在官场上的经历并不顺遂,他感到自己的能力和才智被上级忽视,被冷落。

作者自称"上官容我拙",暗示他在官场上被认为是愚笨无能的。"朴学与时疏"则表明他的学问和见识与时代的潮流相比较显得陈旧和不合时宜。这种被冷落和不被重视的境遇使他感到自己在官场上蹒跚前行,像孤雁一样冷落而艰难。

诗的最后两句"平生经世志,穷达岂关渠"表达了作者的人生追求和对于人生意义的思考。尽管他在官场上遭遇了很多困难和挫折,但他依然怀抱着经世致用的志向,追求着人生的价值和意义。他认为无论是贫穷还是富贵,并不是最重要的,真正关乎人生的是如何去实现自己的志向和追求。

总的来说,这首诗词展现了作者在官场上的不幸遭遇以及对人生意义和价值的思考。作者在面对困境和挫折时,并没有放弃对于人生追求的信念,他通过表达自己的心声,表现出对于人生意义的追寻和思索。这种坚持和执着精神使这首诗词充满了深刻的思想内涵,并引发读者对于人生价值和意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷落随阳雁”全诗拼音读音对照参考

huá yáng wèi shòu dài xǐ chéng èr shǒu
华阳慰授代喜成二首

chàng dì bā nián bā, zhé yāo sān kǎo shū.
唱第八年八,折腰三考书。
shàng guān róng wǒ zhuō, pǔ xué yǔ shí shū.
上官容我拙,朴学与时疏。
lěng luò suí yáng yàn, pán shān shàng zhú yú.
冷落随阳雁,蹒跚上竹鱼。
píng shēng jīng shì zhì, qióng dá qǐ guān qú.
平生经世志,穷达岂关渠。

“冷落随阳雁”平仄韵脚

拼音:lěng luò suí yáng yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷落随阳雁”的相关诗句

“冷落随阳雁”的关联诗句

网友评论


* “冷落随阳雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷落随阳雁”出自程公许的 (华阳慰授代喜成二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。