“客行何恨独潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

客行何恨独潸然”出自宋代程公许的《再游凤凰山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè xíng hé hèn dú shān rán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“客行何恨独潸然”全诗

《再游凤凰山寺》
西康州隔暮云边,风去不来今几年。
神倦此山良有以,客行何恨独潸然
瑞图那复来阿阁,王泽何当复下泉。
定慧光中祈印证,等慈爱心与佛齐肩。

更新时间:2024年分类:

《再游凤凰山寺》程公许 翻译、赏析和诗意

《再游凤凰山寺》是宋代诗人程公许所创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西康州隔暮云边,
风去不来今几年。
神倦此山良有以,
客行何恨独潸然。
瑞图那复来阿阁,
王泽何当复下泉。
定慧光中祈印证,
等慈爱心与佛齐肩。

诗意:
这首诗描绘了诗人再次游玩凤凰山寺时的心情。诗人身处西康州的边缘,遥望着被暮色笼罩的山间,多年来风已不再吹来。诗人感到疲倦,但他在这座山上寻找到了一些安慰和慰藉。他作为一位客人在行走,却感到内心孤独而悲伤。他希望有瑞兆的图画能再次降临到这座山上的阿阁,而王泽也能再次涌出泉水。诗人在定慧光中祈求佛陀的印证,希望自己的心与佛陀的慈悲能够并肩。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的游山心情,抒发了他的感慨和思考。诗人通过描绘西康州的景色和自然环境,表达了自己的孤独和疲惫之情。他在这座山上寻求心灵的慰藉和启示,希望能够得到一些神奇的迹象和庇佑。诗中的"瑞图"和"王泽"象征着吉祥和福泽,诗人渴望它们的再次降临。最后,诗人呼唤佛陀的庇佑,希望自己的心能与佛陀的慈悲相得益彰。整首诗既展示了诗人的情感体验,又表达了他对心灵寄托和宁静的追求,体现了宋代诗人对于内心世界的关注和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客行何恨独潸然”全诗拼音读音对照参考

zài yóu fèng huáng shān sì
再游凤凰山寺

xī kāng zhōu gé mù yún biān, fēng qù bù lái jīn jǐ nián.
西康州隔暮云边,风去不来今几年。
shén juàn cǐ shān liáng yǒu yǐ, kè xíng hé hèn dú shān rán.
神倦此山良有以,客行何恨独潸然。
ruì tú nà fù lái ā gé, wáng zé hé dāng fù xià quán.
瑞图那复来阿阁,王泽何当复下泉。
dìng huì guāng zhōng qí yìn zhèng, děng cí ài xīn yǔ fú qí jiān.
定慧光中祈印证,等慈爱心与佛齐肩。

“客行何恨独潸然”平仄韵脚

拼音:kè xíng hé hèn dú shān rán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客行何恨独潸然”的相关诗句

“客行何恨独潸然”的关联诗句

网友评论


* “客行何恨独潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客行何恨独潸然”出自程公许的 (再游凤凰山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。