“无宁久使轺”的意思及全诗出处和翻译赏析

无宁久使轺”出自宋代程公许的《送游提刑秘阁赴召三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú níng jiǔ shǐ yáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“无宁久使轺”全诗

《送游提刑秘阁赴召三首》
旧闻游监簿,姱节绍熙朝。
有子登台省,危言动冕旒。
不容求外补,亲政复旌招。
四海澄清志,无宁久使轺

更新时间:2024年分类:

《送游提刑秘阁赴召三首》程公许 翻译、赏析和诗意

《送游提刑秘阁赴召三首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗描绘了游提刑秘阁被召入朝廷的场景,表达了对他的赞赏和祝福。

译文:
旧闻游监簿,姱节绍熙朝。
有子登台省,危言动冕旒。
不容求外补,亲政复旌招。
四海澄清志,无宁久使轺。

诗意:
这首诗词描述了游提刑秘阁秉职有方,治理有方的事迹,在绍熙朝时受到广泛的称赞。提刑秘阁的负责人有才能,被任命为朝廷高级职位,发表了具有危言之举的言论,挑动了皇帝的心思。他不再需要通过外部的提拔,而是亲自参与政务并受到皇帝的亲自嘉奖。他的志向和品德在整个国家范围内得到了认可,这使他乘坐豪华马车的日子将会长久而持久。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对游提刑秘阁的高度评价和祝福。首先,诗人提到了游提刑秘阁的过去辉煌,说明他在官场上已经有了一定的声望。接着,诗人表达了对他获得提升的赞赏,认为他的才能和勇气使得他能够在朝廷中发表危言,引起皇帝的注意。此外,诗人强调游提刑秘阁不再需要通过外部的提拔,而是亲自参与政务,这是对他才能和能力的肯定。最后,诗人表达了对游提刑秘阁志向和品德的认可,认为他的地位将长久稳定。整首诗词凝练而含蓄,通过简洁的语言传达了对游提刑秘阁的赞美和祝福,展现了宋代时期社会和政治的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无宁久使轺”全诗拼音读音对照参考

sòng yóu tí xíng mì gé fù zhào sān shǒu
送游提刑秘阁赴召三首

jiù wén yóu jiān bù, kuā jié shào xī cháo.
旧闻游监簿,姱节绍熙朝。
yǒu zi dēng tái shěng, wēi yán dòng miǎn liú.
有子登台省,危言动冕旒。
bù róng qiú wài bǔ, qīn zhèng fù jīng zhāo.
不容求外补,亲政复旌招。
sì hǎi chéng qīng zhì, wú níng jiǔ shǐ yáo.
四海澄清志,无宁久使轺。

“无宁久使轺”平仄韵脚

拼音:wú níng jiǔ shǐ yáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无宁久使轺”的相关诗句

“无宁久使轺”的关联诗句

网友评论


* “无宁久使轺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无宁久使轺”出自程公许的 (送游提刑秘阁赴召三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。