“凄凉别久日三秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉别久日三秋”出自宋代程公许的《寄呈座主李左史三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī liáng bié jiǔ rì sān qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凄凉别久日三秋”全诗

《寄呈座主李左史三首》
世纷枨触不胜忧,尚未忆薰风故国游。
惝怳梦回身八翼,凄凉别久日三秋
愿驰玉軑天津阻,拟问星槎海浪浮。
千载指南先觉在,行迷未远却回头。

更新时间:2024年分类:

《寄呈座主李左史三首》程公许 翻译、赏析和诗意

《寄呈座主李左史三首》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世纷枨触不胜忧,
尚未忆薰风故国游。
惝怳梦回身八翼,
凄凉别久日三秋。
愿驰玉軑天津阻,
拟问星槎海浪浮。
千载指南先觉在,
行迷未远却回头。

诗意:
这首诗以自述的方式表达了诗人内心的忧虑和对故国的思念之情。诗人感叹世事纷繁,压力重重,难以承受,还没有来得及回忆起过去在故国游玩时的愉快时光。诗人形容自己迷茫的心情,好像在梦中回到过去,拥有了八翼般的身体,却感到孤独凄凉,与离别已久的故乡相隔三个秋天。诗人渴望通过玉轮(指南针)驰骋于天津之上,但天际的阻隔使他无法实现,他愿意乘坐星槎(传说中的仙船)驶过海浪漂泊。尽管过去千年,指南针的指引依然存在,但他迷失在旅途中,尚未走远,却已转身回望。

赏析:
这首诗以抒发个人的情感和对故国的思念为主题,通过诗人内心的独白来表达。诗中运用了一系列意象和隐喻,凭借细腻而含蓄的语言描绘了诗人内心的迷茫、孤独和对归乡的向往之情。诗人对现实世界的压力和困惑感到忧虑,同时对过去美好的回忆和故国的思念也充满了憧憬。诗中的玉轮、星槎等形象象征了诗人追求自由和归属感的愿望,而指南针的存在则给予了诗人一丝希望和方向。整首诗抒发了诗人对旅途中的迷茫和彷徨的描绘,同时也表达了诗人对回归故乡的渴望和对未来的犹豫。这首诗以简洁而精巧的语言,传达了诗人内心情感的复杂性和对归属的追寻,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉别久日三秋”全诗拼音读音对照参考

jì chéng zuò zhǔ lǐ zuǒ shǐ sān shǒu
寄呈座主李左史三首

shì fēn chéng chù bù shèng yōu, shàng wèi yì xūn fēng gù guó yóu.
世纷枨触不胜忧,尚未忆薰风故国游。
chǎng huǎng mèng huí shēn bā yì, qī liáng bié jiǔ rì sān qiū.
惝怳梦回身八翼,凄凉别久日三秋。
yuàn chí yù dài tiān jīn zǔ, nǐ wèn xīng chá hǎi làng fú.
愿驰玉軑天津阻,拟问星槎海浪浮。
qiān zǎi zhǐ nán xiān jué zài, xíng mí wèi yuǎn què huí tóu.
千载指南先觉在,行迷未远却回头。

“凄凉别久日三秋”平仄韵脚

拼音:qī liáng bié jiǔ rì sān qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉别久日三秋”的相关诗句

“凄凉别久日三秋”的关联诗句

网友评论


* “凄凉别久日三秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉别久日三秋”出自程公许的 (寄呈座主李左史三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。