“春风曾得曳长裾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风曾得曳长裾”出自宋代程公许的《谒侍郎李先生》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng céng dé yè zhǎng jū,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“春风曾得曳长裾”全诗
《谒侍郎李先生》
春风曾得曳长裾,再见应知胜百书。
从此修门天万里,可能诵赋忆相如。
从此修门天万里,可能诵赋忆相如。
更新时间:2024年分类:
《谒侍郎李先生》程公许 翻译、赏析和诗意
《谒侍郎李先生》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春风曾得曳长裾,
再见应知胜百书。
从此修门天万里,
可能诵赋忆相如。
诗意:
这首诗词描绘了诗人谒见李侍郎的情景。诗中表达了诗人对李侍郎的仰慕和敬意,以及对其卓越才学的赞赏。诗人曾因为李侍郎的才华横溢而深受感动,再次见到他时,相信他的才华将超越千卷诗书。诗人认为修养才学之门将打开广阔的天地,有可能成为诵读赋诗的人才,就像相如一样令人难忘。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了诗人对李侍郎的敬仰之情和对其才学的钦佩。诗人通过描绘春风曾经吹动长袍的情景,暗示诗人曾经对李侍郎的仰慕之情已久,再次见到李侍郎时,他相信李侍郎的才华将超越他所学习的无数书籍。诗人进一步表达了对李侍郎的期望,相信李侍郎将成为一个在修养和才华上都非常出众的人,如同相如一样令人铭记。
整首诗词以简短的语言表达了诗人的情感,通过对春风、长裾、百书、修门、天、万里、诵赋、相如等象征性的意象的运用,将诗人内心深处的敬仰和赞美之情展现得淋漓尽致。这首诗词以简洁明了的形式传达了诗人对李侍郎的敬佩,同时也展示了宋代士人对人才的推崇和追求。
“春风曾得曳长裾”全诗拼音读音对照参考
yè shì láng lǐ xiān shēng
谒侍郎李先生
chūn fēng céng dé yè zhǎng jū, zài jiàn yīng zhī shèng bǎi shū.
春风曾得曳长裾,再见应知胜百书。
cóng cǐ xiū mén tiān wàn lǐ, kě néng sòng fù yì xiàng rú.
从此修门天万里,可能诵赋忆相如。
“春风曾得曳长裾”平仄韵脚
拼音:chūn fēng céng dé yè zhǎng jū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风曾得曳长裾”的相关诗句
“春风曾得曳长裾”的关联诗句
网友评论
* “春风曾得曳长裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风曾得曳长裾”出自程公许的 (谒侍郎李先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。