“瑟调音自谐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑟调音自谐”全诗
况思万全计,可畏一毫差。
回干须群彦,轮囷叠寸怀。
樵渔暂相狎,鸳鹭岂其侪。
更新时间:2024年分类:
《送别长翁制干制赴审察》程公许 翻译、赏析和诗意
《送别长翁制干制赴审察》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送别长翁去参加考试,机会一到便启程,琴瑟和谐奏出美妙的音调。何况他思虑周全,一丝差池都令人敬畏。回来后他必将受到众多贤才的推崇,他的才华将受到广泛的赞誉。即使暂时与山樵、渔夫为伴,也不会与那些平庸之辈为伍。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人程公许送别长辈参加考试的场景。整首诗词通篇以叙事的方式,表达了对长辈的赞扬和祝福。
首先,诗人表达了对长辈的敬佩之情。长辈机会一到就毫不犹豫地启程,展现了他果断决定的个性。琴瑟和谐的音调象征着他的才华与修养,使人们对他的考试能够取得成功充满了期待。
其次,诗人称赞长辈思虑周全,无论是考试前的准备还是行动中的每一个细节,他都尽善尽美,丝毫不差。这种周密的思考使人敬畏不已,也表现出长辈的才智和能力。
最后,诗人表达了长辈在考试归来后将受到赞誉和推崇的预期。长辈将成为众多贤才群中的佼佼者,受到众人的景仰和崇拜。即使在独行时与山樵、渔夫为伴,也不会与那些平庸之辈为伍,彰显了他的非凡才华和与众不同的气质。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过对长辈的送行以及对长辈才华和能力的赞美,展现出作者对长辈的敬仰之情,同时也表达了对长辈未来成功的期望和祝福。整首诗词以简洁明了的语言,将人物形象和情感表达得淋漓尽致,给人以鼓舞和激励。
“瑟调音自谐”全诗拼音读音对照参考
sòng bié zhǎng wēng zhì gàn zhì fù shěn chá
送别长翁制干制赴审察
jī yù shěn ér fā, sè tiáo yīn zì xié.
机欲审而发,瑟调音自谐。
kuàng sī wàn quán jì, kě wèi yī háo chà.
况思万全计,可畏一毫差。
huí gàn xū qún yàn, lún qūn dié cùn huái.
回干须群彦,轮囷叠寸怀。
qiáo yú zàn xiāng xiá, yuān lù qǐ qí chái.
樵渔暂相狎,鸳鹭岂其侪。
“瑟调音自谐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。