“燕坐心源如止水”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕坐心源如止水”出自宋代程公许的《立冬节斋宿竹宫悼姚高士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zuò xīn yuán rú zhǐ shuǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“燕坐心源如止水”全诗

《立冬节斋宿竹宫悼姚高士》
燕坐心源如止水,余工吟笔烂生花。
谁知此老真三昧,孔老瞿昙共一家。

更新时间:2024年分类:

《立冬节斋宿竹宫悼姚高士》程公许 翻译、赏析和诗意

《立冬节斋宿竹宫悼姚高士》是宋代程公许所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
立冬节斋宿竹宫悼姚高士,
燕坐心源如止水,余工吟笔烂生花。
谁知此老真三昧,孔老瞿昙共一家。

诗意:
这首诗词是程公许悼念姚高士的作品。诗人在立冬这个节气里,在竹宫里守夜,借此回忆起与姚高士的交往。他描述自己坐在室内,内心的源泉宛如平静的水面,而他的笔墨则生动地绽放出花朵。诗人感叹,谁能真正理解这位老者所追求的境界,无论是孔子还是瞿昙,他们都与姚高士有着共同的信仰和目标。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的心境和表达对姚高士的怀念,展现了诗人对道德境界和修行的思考。诗中的"燕坐心源如止水"表达了诗人内心的平静和宁静,暗示了他达到了某种超越尘世的境界。"余工吟笔烂生花"则形象地描绘了诗人的才华横溢,他的笔墨如同绽放的花朵一般,充满生机和灵动。

诗人提到"谁知此老真三昧",表达了他对姚高士修行境界的敬佩和钦佩。"真三昧"是佛教术语,意味着深入参悟佛法的境界。诗人将姚高士与孔子和瞿昙相提并论,表达了对姚高士道德修行和智慧的高度评价。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人对姚高士的怀念和对道德境界的追求。通过对内心和墨笔的描绘,诗人展示了自己的才情和对精神境界的追求,同时也融入了对姚高士的景仰和敬意。这首诗词既表达了个人情感,又探讨了人生哲理,是一首充满内涵和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕坐心源如止水”全诗拼音读音对照参考

lì dōng jié zhāi sù zhú gōng dào yáo gāo shì
立冬节斋宿竹宫悼姚高士

yàn zuò xīn yuán rú zhǐ shuǐ, yú gōng yín bǐ làn shēng huā.
燕坐心源如止水,余工吟笔烂生花。
shéi zhī cǐ lǎo zhēn sān mèi, kǒng lǎo qú tán gòng yī jiā.
谁知此老真三昧,孔老瞿昙共一家。

“燕坐心源如止水”平仄韵脚

拼音:yàn zuò xīn yuán rú zhǐ shuǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕坐心源如止水”的相关诗句

“燕坐心源如止水”的关联诗句

网友评论


* “燕坐心源如止水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕坐心源如止水”出自程公许的 (立冬节斋宿竹宫悼姚高士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。