“八盘岭转宫城近”的意思及全诗出处和翻译赏析

八盘岭转宫城近”出自宋代程公许的《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā pán lǐng zhuǎn gōng chéng jìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“八盘岭转宫城近”全诗

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》
雪瑞连宵未肯晴,妆排光景待朝正。
八盘岭转宫城近,惝怳身登白玉京。

更新时间:2024年分类:

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》程公许 翻译、赏析和诗意

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》是宋代诗人程公许的作品。这首诗词描绘了一个雪夜未消的清晨,诗人前往大庆殿参加正旦朝贺的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪连绵夜晚未肯消融,
景色还未装点,等待着正朝。
八盘岭转过,宫城已近,
心中充满着激动,走上白玉之京。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的雪夜,积雪连绵不断,未能消融。诗人期待着天亮,期待着璀璨的朝阳照耀大庆殿,为新的一天带来欢乐和庆祝。诗人经过八盘岭,接近了宫城,内心充满激动和喜悦,仿佛步入了白玉般的皇宫之中。

赏析:
这首诗以雪夜为背景,通过描绘诗人的期待和激动,展示了正旦朝贺的庄严和喜庆氛围。雪的连绵象征着岁月的积淀和历史的沉淀,而未消融的雪则预示着新的一天的到来,给人一种希望和新生的感觉。诗人通过八盘岭的描述,展示了他接近宫城的过程,以及内心的紧张和兴奋。最后,诗人登上白玉京,这里象征着皇宫的高贵和神圣,也代表着权力和荣耀的所在。

整首诗给人一种庄严肃穆的氛围,展示了诗人对朝廷的忠诚和对皇室的敬仰。同时,诗人通过描绘雪夜和朝贺的场景,展示了自然与人文的交融,将自然景观与人类活动相结合,呈现出一幅美丽而壮观的画面。这首诗通过简洁而精练的语言,表达了诗人对正旦朝贺的喜悦和对皇室的崇敬,展示了宋代文人的风范和情感表达的艺术。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八盘岭转宫城近”全诗拼音读音对照参考

jī xuě wèi qíng zhēng dàn cháo hè dà qìng diàn kǒu hào bā zhāng
积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章

xuě ruì lián xiāo wèi kěn qíng, zhuāng pái guāng jǐng dài cháo zhèng.
雪瑞连宵未肯晴,妆排光景待朝正。
bā pán lǐng zhuǎn gōng chéng jìn, chǎng huǎng shēn dēng bái yù jīng.
八盘岭转宫城近,惝怳身登白玉京。

“八盘岭转宫城近”平仄韵脚

拼音:bā pán lǐng zhuǎn gōng chéng jìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八盘岭转宫城近”的相关诗句

“八盘岭转宫城近”的关联诗句

网友评论


* “八盘岭转宫城近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八盘岭转宫城近”出自程公许的 (积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。