“况此侯国泮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况此侯国泮”全诗
况此侯国泮,赘哉童子师。
萧散非郑老,文章惭退之。
可能冰雪地,一借春风吹。
更新时间:2024年分类:
《上茶使邹郎中孟》程公许 翻译、赏析和诗意
《上茶使邹郎中孟》是宋代文学家程公许所作的一首诗词。该诗词描述了一个广文官的孤独冷落和一位博士的冗长无用,同时表达了对于现任茶使邹郎中孟的不满和抱怨。诗人通过对比描绘,表达了自己的愤慨和对社会现象的批评。
这首诗词的中文译文如下:
广泛博学的文官寂寞冷落,
博士学者多冗长无用。
更何况现在这位茶使邹郎中孟,
真是多余的孩子的老师。
他的形象并不像郑国老一样慈祥,
他的文章也远不及退隐之人。
也许只有在冰雪覆盖的大地上,
才能借来春风的吹拂。
这首诗词表达了诗人对于社会现象的不满和对文化荒废的担忧。诗中广文官的孤独冷落以及博士的无用冗长,揭示了官场的虚浮和知识的虚假。诗人将这种不满和担忧投射到茶使邹郎中孟身上,将其视为现实中的象征。诗人对邹郎中孟的评价是贬损和讽刺的,认为他是多余的孩子的老师,没有实际价值。
最后两句诗描述了可能只有在冰雪覆盖的大地上借来春风的吹拂,暗示了社会的寒冷和僵化。这种寒冷与诗人内心中对于文化的渴望形成鲜明对比,也表明了诗人对于社会的期望和希冀。
整首诗词通过对比形象、明确的描写和隐喻的运用,表达了诗人对于社会现象的不满和对文化荒废的忧虑,同时也展现了对于文化复兴的渴望和向往。
“况此侯国泮”全诗拼音读音对照参考
shàng chá shǐ zōu láng zhōng mèng
上茶使邹郎中孟
guǎng wén guān dú lěng, bó shì rǒng bù zhì.
广文官独冷,博士冗不治。
kuàng cǐ hóu guó pàn, zhuì zāi tóng zǐ shī.
况此侯国泮,赘哉童子师。
xiāo sàn fēi zhèng lǎo, wén zhāng cán tuì zhī.
萧散非郑老,文章惭退之。
kě néng bīng xuě dì, yī jiè chūn fēng chuī.
可能冰雪地,一借春风吹。
“况此侯国泮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。