“忍话去年事”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍话去年事”出自宋代程公许的《上茶使邹郎中孟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rěn huà qù nián shì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“忍话去年事”全诗

《上茶使邹郎中孟》
忍话去年事,令我胆欲碎。
公独於此时,砥柱众流汇。
事难见君子,尔曹费车载。
海山危风涛,当有巨鳌戴。

更新时间:2024年分类:

《上茶使邹郎中孟》程公许 翻译、赏析和诗意

上茶使邹郎中孟

忍话去年事,令我胆欲碎。
公独於此时,砥柱众流汇。
事难见君子,尔曹费车载。
海山危风涛,当有巨鳌戴。

中文译文:

去年的事情,我忍耐着不说,它使我心胆都碎了。
邹郎中孟独自在这个时刻,承受着众多困难。
真正的君子很难见到,你们都为此费尽心思。
海山之间危险的风浪,必将有巨大的鳌鱼承载。

诗意和赏析:

这首诗词《上茶使邹郎中孟》是宋代程公许创作的作品。诗中表达了作者对过去一年经历的回顾和对未来的期许,同时也道出了人生中的困境和希望。

诗的开头,作者提到了自己忍耐着不说去年的事情,这暗示着有一些令人痛苦的经历或者伤感的回忆。然而,作者并没有具体揭示这些事情的细节,而是用含蓄的方式表达了自己内心的痛楚和挣扎。

接下来,诗中出现了邹郎中孟这一人物,他独自承受着许多困难和压力。这里的“砥柱众流汇”意味着他在众多的人中扮演着重要的角色,承担着重大的责任。这个形象揭示了一个为人处世的困境,有时候在一些重要时刻,我们可能会感到孤独和压力,但我们必须坚强地面对。

在诗的后半部分,作者提到“事难见君子”,意味着真正的君子很难被人看到或者遇见。这里的君子可以理解为品德高尚的人或者有志向的人。作者对于这样的人的渴望和期盼表达了一种对于道德高尚和理想追求的向往。

最后两句“海山危风涛,当有巨鳌戴”,通过自然景象的形象描绘,表达了对未来的期待。海山是指广阔的海洋和高耸的山峰,危风涛则代表着艰险和挑战。而“巨鳌”则象征着担当和勇气,意味着在困难中会有能够承担和解决问题的英雄出现。

整首诗词通过简洁而含蓄的表达,展示了作者对于人生中困境和希望的思考。它鼓励人们在困难面前保持坚强和勇敢,并对未来充满信心和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍话去年事”全诗拼音读音对照参考

shàng chá shǐ zōu láng zhōng mèng
上茶使邹郎中孟

rěn huà qù nián shì, lìng wǒ dǎn yù suì.
忍话去年事,令我胆欲碎。
gōng dú yú cǐ shí, dǐ zhù zhòng liú huì.
公独於此时,砥柱众流汇。
shì nán jiàn jūn zǐ, ěr cáo fèi chē zài.
事难见君子,尔曹费车载。
hǎi shān wēi fēng tāo, dāng yǒu jù áo dài.
海山危风涛,当有巨鳌戴。

“忍话去年事”平仄韵脚

拼音:rěn huà qù nián shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍话去年事”的相关诗句

“忍话去年事”的关联诗句

网友评论


* “忍话去年事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍话去年事”出自程公许的 (上茶使邹郎中孟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。