“半溪松黄堆碧波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半溪松黄堆碧波”出自宋代周文璞的《送人之桐柏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn xī sōng huáng duī bì bō,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“半溪松黄堆碧波”全诗
《送人之桐柏》
半溪松黄堆碧波,狂夫于此欲如何。
洞天春晚归不得,司马悔桥芳草多。
洞天春晚归不得,司马悔桥芳草多。
更新时间:2024年分类:
《送人之桐柏》周文璞 翻译、赏析和诗意
《送人之桐柏》是宋代文学家周文璞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半溪松黄堆碧波,
狂夫于此欲如何。
洞天春晚归不得,
司马悔桥芳草多。
诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的山水景色,表达了诗人对离别之情的思考和感慨。诗人以桐柏树为背景,以山水和自然景观为意象,抒发了对离别的痛苦和无奈之情。
赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过精细的描写,传递出浓郁的离别情感。"半溪松黄堆碧波"描绘了山溪旁松树的景象,黄色的松针在碧绿的水波中形成了美丽的对比,生动地展示了自然的美景。"狂夫于此欲如何"暗示了诗人的心情,他对于离别的处境感到困惑和无措。"洞天春晚归不得"表达了诗人对于回到那个美好的地方的渴望,却无法实现,增添了一丝无奈之情。"司马悔桥芳草多"则揭示了诗人对于过去时光的怀念,以及对于离别后桥边芳草繁盛的景象的留恋。
整首诗词以自然景色和离别情感为主题,通过对景物的描绘和对内心感受的抒发,表达了诗人对于离别的悲伤和对过去美好时光的怀念。这种意境的构建和情感的表达,展示了宋代诗人独特的审美追求和艺术风格。
“半溪松黄堆碧波”全诗拼音读音对照参考
sòng rén zhī tóng bǎi
送人之桐柏
bàn xī sōng huáng duī bì bō, kuáng fū yú cǐ yù rú hé.
半溪松黄堆碧波,狂夫于此欲如何。
dòng tiān chūn wǎn guī bù dé, sī mǎ huǐ qiáo fāng cǎo duō.
洞天春晚归不得,司马悔桥芳草多。
“半溪松黄堆碧波”平仄韵脚
拼音:bàn xī sōng huáng duī bì bō
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半溪松黄堆碧波”的相关诗句
“半溪松黄堆碧波”的关联诗句
网友评论
* “半溪松黄堆碧波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半溪松黄堆碧波”出自周文璞的 (送人之桐柏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。