“少待浓似酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少待浓似酒”出自宋代周文璞的《新柳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo dài nóng shì jiǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“少待浓似酒”全诗
《新柳》
长条导幽情,净色穿户牖。
酸风酽如醋,少待浓似酒。
飐飐金丝垂,满眼遮老丑。
酸风酽如醋,少待浓似酒。
飐飐金丝垂,满眼遮老丑。
更新时间:2024年分类:
《新柳》周文璞 翻译、赏析和诗意
《新柳》是宋代诗人周文璞的一首诗词。以下是《新柳》的中文译文、诗意和赏析:
新柳婉约而柔美,如长条般引领着幽情,淡雅的绿色穿透窗户。微凉的风吹过,带有酸涩之气,宛如醋的味道,令人心生愉悦。它不需要等待太久,就能变得浓烈如美酒。
新柳像一束束金丝飘落下来,轻轻垂挂,遮住了老旧和丑陋的景象,给人一种美的感受。
这首诗描绘了新柳的美丽和它所带来的愉悦感受。新柳的柔美和幽情引发了诗人的联想,他通过比喻的手法将新柳与酸风、美酒、金丝等形象相联系,进一步强调了新柳的美好和它所带来的美妙体验。
诗人通过对新柳的描绘,表达了他对自然美的赞美之情。他通过细腻的文字描写,将读者引入了一个清新、宜人的景象中,让人感受到大自然的美妙与神奇。此外,诗人也通过对新柳与老丑景象的对比,传达了对美的追求和对世界美好一面的渴望。
《新柳》以其细腻的描写和巧妙的比喻,展示了周文璞对自然和美的感悟,给读者带来了一种宁静和愉悦的心境。
“少待浓似酒”全诗拼音读音对照参考
xīn liǔ
新柳
cháng tiáo dǎo yōu qíng, jìng sè chuān hù yǒu.
长条导幽情,净色穿户牖。
suān fēng yàn rú cù, shǎo dài nóng shì jiǔ.
酸风酽如醋,少待浓似酒。
zhǎn zhǎn jīn sī chuí, mǎn yǎn zhē lǎo chǒu.
飐飐金丝垂,满眼遮老丑。
“少待浓似酒”平仄韵脚
拼音:shǎo dài nóng shì jiǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少待浓似酒”的相关诗句
“少待浓似酒”的关联诗句
网友评论
* “少待浓似酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少待浓似酒”出自周文璞的 (新柳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。