“独自照耀山人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独自照耀山人家”全诗
玄英摧挫百卉尽,独自照耀山人家。
湘累晨餐不论数,千岁高丘恐无女。
君不见天宝杜陵翁,晚节尝为少年侮。
更新时间:2024年分类:
《晚菊》周文璞 翻译、赏析和诗意
《晚菊》是宋代周文璞的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黄金花在亭亭的砌下,霜后的颜色如此夸张。玄英摧残了百花,独自照耀在山人的家。湘累的晨餐不分数量,千岁高丘恐怕没有女子。你不曾见过天宝杜陵的老人,晚年被年轻人侮辱。
诗意:
《晚菊》这首诗描绘了晚秋的菊花。作者以形容秋菊的姿态和色彩来表达对自然的观察和感受。黄金花傲然绽放在砌下,经过霜后,色彩更加鲜艳夺目。然而,其他的百花已经凋谢,只有菊花仍然绽放着光彩,照耀在山人家中。作者在描述菊花的美丽之余,也表达了对岁月流转和人生变迁的思考。
赏析:
《晚菊》通过对菊花的描绘,展示了秋天的美丽和生命的脆弱。菊花在秋天是独特的存在,当其他花卉已经凋谢落尽时,它依然绽放着自己的美丽。黄金花照耀着山人的家,象征着秋菊在世俗中的独立和高傲。作者通过描绘菊花的坚强和生命力,暗示了人们应该怀有乐观、顽强的精神面对人生的变迁和逆境。
诗中提到了湘累的晨餐,表示山中人的朴素生活不计较物质的多少,而是更关注内心的追求和精神的富足。千岁高丘恐怕没有女子的提及,则可能是对家族衰败和后代继承的担忧。最后,通过提到天宝杜陵的老人晚年遭受年轻人的侮辱,表达了对老年人的尊重和怀念,以及对社会对待老年人的思考。
总体来说,这首诗以简洁而凝练的语言描绘了秋菊的美丽和生命的脆弱,同时也折射出作者对自然、人生和社会的思考和感慨。
“独自照耀山人家”全诗拼音读音对照参考
wǎn jú
晚菊
tíng tíng qì xià huáng jīn huā, shuāng hòu yán sè rú jīn kuā.
亭亭砌下黄金花,霜后颜色如矜夸。
xuán yīng cuī cuò bǎi huì jǐn, dú zì zhào yào shān rén jiā.
玄英摧挫百卉尽,独自照耀山人家。
xiāng lèi chén cān bù lùn shù, qiān suì gāo qiū kǒng wú nǚ.
湘累晨餐不论数,千岁高丘恐无女。
jūn bú jiàn tiān bǎo dù líng wēng, wǎn jié cháng wèi shào nián wǔ.
君不见天宝杜陵翁,晚节尝为少年侮。
“独自照耀山人家”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。