“况复值秋阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复值秋阴”全诗
天亦容清调,人难识素心。
他乡谁馈肉,永夜只听琴。
高咏龙泉碣,相从发至音。
更新时间:2024年分类:
《秋晦有怀南仲正字》周文璞 翻译、赏析和诗意
《秋晦有怀南仲正字》是宋代周文璞所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的夜晚,我心中思念着故友南仲正。怀念之情已有几日,此时又逢秋天阴沉。即使天空也适宜清雅的音律,但人们很难辨识出他人内心深处的真实情感。在他乡的旅途中,谁会送来美味的肉食,长夜里只能听到孤寂的琴音。我高声吟咏着龙泉碣的诗篇,与南仲正相互启发,使诗音迸发出美妙的旋律。
这首诗词描绘了一个秋天阴沉的夜晚,作者怀念故友南仲正。诗中表达了作者内心的孤寂和思念之情,同时也反映了人与人之间难以真正理解对方内心的复杂感受。诗人身处他乡,寄托了对亲友的期望和思念,但只能依靠孤独的琴音来消磨漫长的夜晚。最后,诗人以高亢的诗声吟咏着龙泉碣,与南仲正相互启发,使诗的音韵达到了美妙的境界。
整首诗词运用了秋天的景象来烘托诗人内心的情感,通过对秋天的描写,凸显了诗人对故友的思念之情。同时,通过对他乡的描绘和琴音的暗示,诗人表达了一种孤独和无奈的情绪,强调了人与人之间的隔阂和难以理解的心境。最后,诗人以高亢的诗声吟咏龙泉碣,象征着他与南仲正一同追求诗歌艺术,互相启迪,使诗的音韵达到了一种美妙的和谐。
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对故友的深情思念和内心的孤寂之感,同时也展示了对诗歌艺术的追求和对音韵的追逐。通过诗中所描绘的情景和表达的情感,读者可以感受到作者内心的情绪起伏和思绪交织,同时也引发了对人与人之间关系的思考和对美好艺术境界的向往。
“况复值秋阴”全诗拼音读音对照参考
qiū huì yǒu huái nán zhòng zhèng zì
秋晦有怀南仲正字
huái rén jǐ rì è, kuàng fù zhí qiū yīn.
怀人几日恶,况复值秋阴。
tiān yì róng qīng diào, rén nán shí sù xīn.
天亦容清调,人难识素心。
tā xiāng shuí kuì ròu, yǒng yè zhǐ tīng qín.
他乡谁馈肉,永夜只听琴。
gāo yǒng lóng quán jié, xiāng cóng fā zhì yīn.
高咏龙泉碣,相从发至音。
“况复值秋阴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。