“紫萼黄英见坐禅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫萼黄英见坐禅”出自宋代周文璞的《绝句二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ è huáng yīng jiàn zuò chán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“紫萼黄英见坐禅”全诗
《绝句二首》
入春便与僧为友,紫萼黄英见坐禅。
昨日邻翁催入社,谢他只是说无钱。
昨日邻翁催入社,谢他只是说无钱。
更新时间:2024年分类:
《绝句二首》周文璞 翻译、赏析和诗意
《绝句二首》是宋代诗人周文璞的作品。这两首绝句描绘了诗人与僧侣的友谊以及社交压力之间的矛盾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绝句一:
入春便与僧为友,
紫萼黄英见坐禅。
昨日邻翁催入社,
谢他只是说无钱。
绝句二:
入春之际,我与一位僧人成为了朋友,
我们一起在花丛中坐禅,看到紫色的花朵和黄色的花瓣。
昨天邻居的长者催促我参加聚会,
我只能谢绝他,因为我没有钱。
诗意和赏析:
这两首绝句通过诗人的亲身经历反映了两个不同的主题。第一首诗描述了诗人与僧人的友谊,以及他们共同欣赏春天花朵的情景。诗人与僧人坐在一起,默默地参禅冥想,感受自然的美好。这种友谊和默契使诗人在春天里感到宁静和满足。
然而,第二首诗表达了社交压力和经济困扰。诗人的邻居催促他参加社交聚会,但由于自己没有经济能力,只能委婉地谢绝。这种境况揭示了诗人在社会中的困境和无奈,他无法按照社会的期望行事,因为他缺乏物质条件。
这两首绝句以简洁的语言揭示了诗人内心的矛盾和社会的不公。它们通过对自然景色和社会压力的对比,呈现了作者的思考和情感。这些诗句既展示了诗人对自然之美的欣赏,又反映了他对社会局限的思考,使读者在欣赏诗词的同时能够思考人生的价值观和社会的现实。
“紫萼黄英见坐禅”全诗拼音读音对照参考
jué jù èr shǒu
绝句二首
rù chūn biàn yǔ sēng wèi yǒu, zǐ è huáng yīng jiàn zuò chán.
入春便与僧为友,紫萼黄英见坐禅。
zuó rì lín wēng cuī rù shè, xiè tā zhǐ shì shuō wú qián.
昨日邻翁催入社,谢他只是说无钱。
“紫萼黄英见坐禅”平仄韵脚
拼音:zǐ è huáng yīng jiàn zuò chán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫萼黄英见坐禅”的相关诗句
“紫萼黄英见坐禅”的关联诗句
网友评论
* “紫萼黄英见坐禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫萼黄英见坐禅”出自周文璞的 (绝句二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。